Что смотреть нович­кам на английском: 12 простых для вос­приятия сериалов

Рекомендации читателей
34
Что смотреть нович­кам на английском: 12 простых для вос­приятия сериалов
Аватар автора

Лада Кошман

обожает «Аббатство Даунтон»

Страница автора

Осваивать язык по учебникам и онлайн-курсам бывает не всегда увлекательно.

Тогда на помощь приходят сериалы. Читатели Т⁠—⁠Ж поделились своими рекомендациями, которые помогут бегиннерам повысить уровень английского и попрактиковаться в понимании речи носителей, а мы сделали подборку из их советов. Присоединяйтесь к обсуждению и делитесь простыми для восприятия сериалами в комментариях.

Это истории читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции

ВАРИАНТ № 1

Friends

Аватар автора

evva

стала понимать речь в оригинале

Страница автора

Моим первым иностранным сериалом был Friends. Примерно год смотрела его без перевода. Поначалу было непонятно, старалась прислушиваться, а под конец ситкома была в восторге. Я наконец могла различать и лучше понимать англоязычную речь из разных источников на слух. Так понравился этот эффект, что захотелось смотреть еще и еще.

ВАРИАНТ № 2

Bridgerton

Аватар автора

Надя Ляпунова

ценит британское произношение

Страница автора

«Бриджертоны» хорошо воспринимаются на слух, потому что вот этот posh  английский акцент звучит довольно четко. Ну, кроме моментов, когда Элоиза начинает шутить.

ВАРИАНТ № 3

Vera

Аватар автора

user3460582

любит детективы

Страница автора

Рекомендую детективный сериал «Вера». Очень понятное произношение у героев, они говорят в умеренном темпе, картинка не раздражает.

Для продуктивного изучения языка по фильмам и сериалам есть интересная методика. Нужно скачать субтитры, бегло пробежаться по тексту, подчеркнуть незнакомые слова, перевести их, а после приступить к просмотру. Так мозгу будет легче воспринимать неизвестный текст на слух. Еще советуют смотреть без каких-либо субтитров, но сначала это сложно.

ВАРИАНТ № 4

Young Sheldon

Аватар автора

Тарас Житников

посмеялся от души

Страница автора

Мне круто зашел сериал «Детство Шелдона». Смешно, интересно, легко учить новые слова.

Аватар автора

Виктория

дает советы

Страница автора

Сериал «Детство Шелдона» должен подойти для новичков. Начинайте прямо с первого сезона, а незнакомые слова добавляйте в словарик.

ВАРИАНТ № 5

Black Books

Аватар автора

Creep

выбрал сериал для продвинутых

Страница автора

Традиционно рекомендую британский ситком Black Books. Он, может, для более продвинутого уровня, но вполне доступен для понимания и поможет научиться улавливать особенности юмора и игры слов.

ВАРИАНТ № 6

Mind Your Language

Аватар автора

Саша

рекомендует комедию

Страница автора

«Выбирайте выражения», Mind Your Language, — британское комедийное шоу. Сюжет: иностранные студенты изучают английский язык :)

ВАРИАНТ № 7

Downton Abbey

Аватар автора

Вова Стрелков

нашел сериал для всех

Страница автора

Кажется, Downton Abbey — топ вообще для каждого человека, изучающего английский.

ВАРИАНТ № 8

Gravity Falls

Аватар автора

Дмитрий Соловьев

смотрит мультфильмы с семьей

Страница автора

Мой уровень английского — примерно А2. Недавно посмотрели семьей два сезона Gravity Falls в оригинале с субтитрами. Было понятно примерно 50—70% информации.

ВАРИАНТ № 9

Adventure Time

Аватар автора

SS

прокачивает язык со школьных лет

Страница автора

Начинающим учить английский советую Adventure Time. Он примерно такого же уровня, как Gravity Falls. Я смотрела его в оригинале в школе, понимала где-то 70% слов.

ВАРИАНТ № 10

Family Album

Аватар автора

Виктория Ефимовская

вспоминает детство

Страница автора

Мне запомнился учебный сериал Family Album. Он очень понятный. По нему также выпускали воркбук.

ВАРИАНТ № 11

Hijak

Аватар автора

Руслан Вагизов

понимает речь носителей

Страница автора

Сейчас смотрю сериал Hijack на Ororo.tv. Хороший, понятный английский.

ВАРИАНТ № 12

The Office

Аватар автора

Creep

рекомендует классику

Страница автора

Советую американский The Office. Это, по сути, аналог «Друзей» с небольшим отличием — не по сюжету, а в контексте усвояемости языка.


Лада КошманКакие фильмы, сериалы и видео помогли вам прокачать английский?
  • АмброзиоЕще очень простой язык в "Остаться в живых", это был мой первый сериал в оригинале и максимально комфортно было9
  • Васин ПетяВ ОФисе мямлят постоянно. Не комфортно слушать. Друзья - топчик, даже шутки почти все понятны.2
  • Д. КарасевВасин, согласен, мне тоже не понятно было0
  • Тычина АрнольдМне когда-то давно тоже посоветовали начать с Друзей, уровень был совсем средний, школа, репетитор. Не понимала ничего, быстрая речь, много сленга. Гораздо легче было слушать и понимать Лост, его и смотрела в итоге.3
  • Александра МеньшиковаВ свое время пересмотрела кучу всего в оригинале. Уровень английского — чуть выше среднего. Кроме «Друзей», довольно простым показался «Секс в большом городе». Еще легко воспринимаются «Отчаянные домохозяйки». Посложнее было с «Декстером», оттуда набралась всякой специфической лексики. Неплохо зашел «Во все тяжкие» и первый сезон «Американской истории ужасов». Насколько сложным был «Твин Пикс» — не помню, но его тоже смотрела в оригинале и не испытывала каких-то больших проблем. Часто ставила английские же субтитры, если было что-то совсем непонятно. А вот «Аббатство Даунтон» и «Чужестранку» не смогла смотреть из-за сильных акцентов.3
  • ИльяFull Debate: Harris vs. Trump 20245
  • Шахерезада СтепановнаDownton Abbey - не для новичков точно. Мне показался несложными для восприятия Superstore, Atypical, Unbelievable.11
  • BDMПропустили сериал Extra4
  • Major TomЯростно поддерживаю Книжный магазинчик Блэка и Детство Шелдона. Еще мне нравится английский в Докторе Кто, но возможно, все дело в любви к франшизе и Теннанту лично.6
  • Major TomАлександра, когда я смотрела Отчаянных домохозяек с мотивацией подтянуть английский, муж ходил мимо и ржал, что все, что оттуда можно почерпнуть - это ругательства и фразу "Он/а мне изменяет!"3
  • Шахерезада СтепановнаЕщё Ozark0
  • Ника ПлатоноваКак вариант еще можно смотреть сериал, который очень нравится и был уже просмотрен на родном языке, тогда снимаются сложности сюжетной линии, добавляется удовольствие от просмотра и понимания героев на языке оригинала, так что двойная польза. И также, если есть необходимость прокачать профессиональную тематику, то нужно искать сериалы, где это ключевая тема, например, медикам смотреть Grey's Anatomy, или юристам - Suits. Тогда тоже польза будет. И, кстати, всегда идет вопрос, смотреть с субтитрами или без, вот это тоже дискуссия, но я бы убрала субтитры, даже иностранные, т.к. мозг так и будет на них фиксироваться, а нужно учиться понимать на слух, я бы посоветовала включать их местами, где сказали что-то не очень понятное, чтобы прочесть и узнать фразу или ее перевод.12
  • Ника ПлатоноваАмброзио, это отличный выбор, как раз с уровня Elementary его можно начинать смотреть, особенно уж 1 серия точно, много простых диалогов о самом насущном.1
  • ЧитательПомогли те, которые я реально очень хотела посмотреть в первую очередь из любви к сериалу. Я так начинала смотреть Хорошего доктора и Анатомию страсти на русском, а потом каналы не стали продлять трансляцию и нормальная озвучка закончилась. Я не могу получать удовольствие от сериала, если он уродливо озвучен, так что сначала вообще забросила их, потом решила смотреть в оригинале с субтитрами, а потом уже продолжила и без субтитров. В целях прокачивания языка субтитры я все же подробно разбираю уже после просмотра, когда есть время и желание, помечаю все интересные фразы, словечки и синтаксические конструкции.1
  • Рудольф ИгнатьевMajor, это точно: слушать оригинальную речь Девида Теннанта в полутеатральных экранизаций Шекспира - одно удовольствие0
  • ЧитательНика, пока писала свой комментарий, вы опубликовали практически идентичный. Полностью согласна) Единственное, субтитры, на мой взгляд, все-таки сильно помогают мозгу понять, как декодировать речь. Я прямо внимательно отслеживала речь по субтитрам первое время, а когда они становятся не особо нужны, то рука сама тянется выключить.6
  • Marya KyАлександра, я тоже за "Секс в большом городе") До этого смотрела его несколько раз с переводов НТВ, где просто перевод наложен на оригинал. Знала серии и знала хотя бы примерно о чем говорят герои. Так что в оригинале было смотреть легко, понятно, смешно. Очень люблю пересматривать)0
  • SSЭнтони, у меня С2, ни разу не была в англоговорящей стране, только в Казахстане проездом и в Азербайджане.0
  • Major TomРудольф, я еще влюбилась в проект, где он читает детские сказки.0
  • София КамильFriends, Twin Peaks - смотрела, понравилось0
  • Ника ПлатоноваЧитатель, как хорошо, что мысли сходятся) про субтитры согласна, что в начале могут неплохо помогать, главное вовремя остановиться, чтобы не читать все время, я даже по себе замечаю, что там где есть субтитры по умолчанию и не отключаются никак, то глаза все равно какие-то слова ловят, невозможно от них абстрагироваться, но чтобы начать независимо понимать на слух, все же от них нужно уходить рано или поздно.0
  • Александра МеньшиковаMarya, еще было интересно слушать, что говорят в оригинале и как переводят у нас, иногда совсем разные смыслы.. Иногда радуешься находчивости переводчика, иногда размышляешь, какой вариант был бы лучше.1
  • Настя ДьяковаBridgerton на мой взгляд очень сложный сериал, потому что используется лексика тех времён да и персонажи говорят быстро и не всегда понятно. А про Элоизу я вообще промолчу0
  • Екатерина АВыбирайте сериал, который вам интересен. Я в 2011 начинала серьезно учить язык, не воспринимала на слух совсем, говорить тем более не умела. Пробовала смотреть что-то из подборок "для начинающих", никакого толка) Потом увидела у подруги сериал "Дневники вампира", мне стало интересно, что это такое))) И я начала смотреть с субтитрами. Что-то не понимала, что-то не слышала, но спустя время регулярного просмотра всё начало получаться. Не могу сказать, сколько это было недель или серий, но я просто продолжала пробовать, даже если не понимала. В итоге закончила ин.яз. и могу любой сериал смотреть без субтитров, оно того стоило😂😂0
  • SSЭнтони, причем здесь плохо, мои одногруппники, которые были, даже рядом с моим уровнем не стояли. при том, что они там и жили и работали. я делала то, что от меня зависело + ежедневно англоговорящий ютуб по 6-8 часов.1
  • Михаил СидневНам на английском показывали it crowd0
  • Юлиана ВеснаДля любителей фантастики рекомендую Star Trek: The Next Generation. Специальные термины звучат как на русском, так и на английском примерно одинаково. А обычный бытовой язык идёт в спокойном темпе. Ничего не скажу про акцент - не разбираюсь.0
  • Ekaterina PushkarevaVera и Аббатство точно не для новичков.0
  • Иван МасловМой уровень где-то между A2-B1, спокойно посмотрел 2 сезона The Boys, периодически заглядывая в переводчик. До этого пытался смотреть The Wire, но не получилось смотреть в оригинале..0