Как я читаю одну книгу на итальянском три месяца и выпадаю из графика

Героиня реалити планирует прочесть 12 книг на итальянском языке за год: часть 2
14

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Юлия Mioitaliano

Страница автора

Ура, я прочитала вторую книгу! Жаль, что не за месяц, как планировала, а за три. Может быть, мне стоит отредактировать свои планы? Если поставить цель, что я читаю 4 книги за год, а не 12, то прочитав больше, буду чувствовать себя лучше, чем если не справлюсь с задачей. Но ведь слово-то не воробей, хотела же прочитать 12. Может быть, в отпуске устрою себе большой итальянский вызов и буду читать с утра до вечера. А может быть, все-таки сделаю небольшое послабление и скажу сама себе, что год считается с 1 января 2025 года, а до этого была разминка, причитка, так сказать.

Вторая книга — это триллер Майкла Коннелли, как оказалось, весьма популярного и плодовитого автора в этом жанре. Целая серия написана про полицейского из Лос-Анжелеса Гарри Босха.

Для чтения на иностранном языке — идеально. Сюжет развивается очень медленно, обстановка расписана максимально подробно, читатель отследит каждое движение главного героя. Для самостоятельного чтения в переводе мне показалось чтение затянутым и скучноватым.

Я люблю цифры, поэтому отмечу здесь, что на русском языке в аудиокниге 15 часов, в книге на итальянском 361 страница (по 3 минуты на страницу?). Сначала я читала на итальянском языке и потом перечитывала под русский перевод. Когда эксперимент затянулся, пришлось сократить первую часть. Но совсем отказываться от русского перевода я пока не готова, хотя большую часть текста я, конечно, уже очень неплохо понимаю. Но бывают и нюансы. Выписывала слова, осталось еще набраться терпения их выучить.

Следующая — "Творец слез" Эрин Дум. В книге 20 часов. Пойду составлять график.

  • Надя ЛяпуноваВторая книга на итальянском, супер! Только показалось немного, что на вас давит взятое не себя обязательство. Может быть, попробовать ставить себе задачу не сразу на год (ух, какая огромная задача, страшно!), а на день? Я стараюсь каждый день читать хотя бы по 10 минут на иностранном языке. Чаще всего увлекаюсь и читаю дольше, но вот когда вообще нет ни сил, ни времени, тогда ограничиваюсь 10 минутами. Мне в целом неважно, сколько книг в год получится, главное, что я взаимодействую с языком каждый день комфортным мне и ненапряжным способом. Еще хотела посоветовать, что может оказаться удобнее не читать одновременно книжку на двух языках, а читать на нужном языке в читалке или приложении со встроенным переводом. Так бесшовнее получается.3
  • Юлия MioitalianoНадя, спасибо! Какой язык вы учите и что читаете на языке? Мне очень нравится читать бумажные книги, особенно на итальянском, их беру в библиотеке. В целом, я много понимаю, иногда бывают сложности с грамматикой. Может быть, русский перевод и не нужен, он скорее для подстраховки. И очень интересно послушать, как переводят. Прочитала недавно книгу Норы Галь "Слово живое и мертвое", как сложно и интересно переводить, теперь обращаю на это внимание.0
  • FaridЧто за тренд в прочитывании x книг за период времени? Вам это реально как-то помогает? Мимо прочитал ровно ноль книг за последние 20 лет, свободно говорю на французском и итальянском.1
  • Юлия MioitalianoFarid, расскажите, пожалуйста, где, с кем и о чем вы свободно говорите на французском и итальянском? Мне это помогает поддерживать контакт с языком, как выше Надя написала, в условиях, когда у меня нет возможности общаться на языке, да и навыка такого тоже нет. Читать я умею и люблю, поэтому использую этот способ для расширения кругозора.1
  • vegliatoreВ современном мире для чтения книг не всегда есть время. Гораздо продуктивнее слушать итальянские аудиокниги и другую информацию по радио или ТВ. Можно подключиться на прогулке, в транспорте, в очереди. Важно научиться понимать язык на слух. Мне это удалось и теперь доступен неисчерпаемый бесплатный контент.2
  • Alex Ts.Юлия, в современном мире возможность говорить и общаться на любом языке есть у любого, у кого проведен интернет.1
  • Юлия MioitalianoAlex, спасибо вам за этот комментарий1
  • Надя ЛяпуноваЮлия, у меня не доучены французский и сербский, вот на них и читаю с переменным успехом. Сейчас читаю сербскую писательницу Мирьяну Бобич Мойсилович (кажется, нет переводов на русский), мне она подходит тем, что язык более-менее простой, при этом там много про жизнь в Югославии и потом в 90-е в Сербии, поэтому мне интересно. Но я читаю в читалке со встроенным ChatGPT, иначе мне пока тяжеловато, а хочется еще и удовольствие получать)1
  • Надя ЛяпуноваFarid, тренд в том, чтобы взаимодействовать с иностранным языком комфортным для себя способом. Те, кому комфортно общаться — общаются, а те, для кого ближе чтение — читают. Мы же не в школе, где нужно качать и чтение, и письмо, и аудирование, и говорение, мы же по любви. А любое взаимодействие с языком раскачивает и его уровень в целом.2
  • Надя Ляпуноваvegliatore, ну тут кому что. Слушать, конечно же, тоже здорово, но и чтение полезная штука. Я, например, знаю про себя, что я мир воспринимаю через буквы, мне, соответственно, проще сначала научиться читать книжки, а потом уже начинать слушать подкасты. А кому-то наверняка наоборот.2
  • Юлия MioitalianoНадя, вот да, есть пара книг на итальянском, еще не переведенных на русский язык, может быть, именно поэтому мне и хочется так сказать поставить галочку - прочитано 12 книг - чтобы "взять новый уровень" и читать те книги, где я уже не смогу себя проверить ваш пост про чтение книг на английском очень интересный! Спасибо большое за то, что делитесь!1
  • Надя ЛяпуноваЮлия, ой, спасибо) Здесь я английский уже не стала упоминать, потому что чтение на нем у меня проходит по разряду чистого удовольствия, мне что по-русски, что по-английски одинаково легко читать, дальше уже только говорение развивать до полностью свободного. Вот хочу теперь с чтением на других языках попробовать такой же финт, получится или нет. Отсутствие у книги перевода на русский или английский для меня обычно один из мощных мотиваторов ее прочитать на родном языке.0
  • vegliatoreЮлия, для расширения кругозора на итальянском есть интересный цикл научно-популярных фильмов, называется Ulisse. Доступен на VK Video.1
  • Юлия Mioitalianovegliatore, спасибо большое!0