Я буду учить итальянский, потому что планирую поступить в университет в Италии

9

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Герман Советский

Страница автора

О себе

В следующем году собираюсь поступать в Италию. Поступаю на англоязычную программу, и с февраля уже начнется прием документов. Готовлюсь подавать документы (перевод и жду рекомендательные письма от научного руководителя и руководителя стажировки).

Думаю, что у меня есть большие шансы поступить в 25/26 году на программу английской магистратуры, поэтому со следующего года начинаю учить итальянский, чтобы коммуницировать с местными. Дело в том, что реализация программы, которая мне нравится проходит в маленьком городе Римини, поэтому это не будет лишним, хотя сама программа будет на английском.

Мотивация и цели

Моей мотивацией служит переезд и смена обстановки. Я всегда мечтал об учебе заграницей, и задумался о реализации своей мечты только в прошлом году. Сейчас, когда у меня на руках есть сертификат IELTS и план действий, это не так страшно, как было по-началу! Я знаю, что язык легко учится в среде, но мотивация облегчить себе жизнь в первые месяца жизни меня привлекает. К тому же, я люблю учить что-то новое!

Моей целью является разговорный итальянский (А1-А2), самый базовый уровень. Так как он не нужен будет мне для учебы, а только сходить в магазин/оплатить билет, я не строю особо высоких целей, но для социализации это важно.

План действий

Пока не особо понимаю, как действовать. В 2021 году я начинал учить немецкий, т.к. думал отправиться учиться по обмену в немецкий вуз по программе в университете. Учил самостоятельно, по-началу вроде даже получалось, но после событий 22 года пришлось оставить эту идею и самообучение.

Здесь же хочу подойти более основательно: думаю между репетитором или групповыми занятиями. Хотелось бы сэкономить на обучение, т.к. впереди меня ждут затраты на переезд. Поэтому хотелось бы узнать у читателей Т.Журналов, как можно это сделать и не забросить занятия?!

Другой проблемой является то, что я еще точно не определился со страной, в которой буду учиться. Думаю между Италией и Францией, но программы в Италии привлекают больше. Это сильно оттягивает желание учить язык, т.к. если возьмут только во Францию, будет ощущение, что учил язык впустую:(

Что посоветуете делать?

  • JimmyПосоветую определиться чего-же хотите именно ВЫ, а не безликие комментаторы из Интернета, мнения которых вы спрашиваете, и двигаться в выбранном направлении.6
  • Irina Carasec7 лет назад, после 9 - го класса я поступила в институт в Италии, приехала не знала ни французского ни итальянского. В первый день пошла зная только "Привет, меня зовут". Я поступила в институт гостиничного дела, рецепшен. В программу учёбы входил, английский и французский. За 5 лет я и итальянский, и французский выучила (конечно, итальянский выигрывал) . Французский очень понравился, настолько, что я защитила диплом (maturita') выбрав французский как основной язык с которого начала защиту. Я проработала год в своей сфере, а после поменяла на Айти. Поступила на инженера, диплом института закрыл мне сертификат итальянского. Университет даёт возможность не платить за учёбу, т.к у моей семьи низкий доход (живу в Италии) знаю, что есть возможность и для иностранцев предоставить заграничный доход. Насчёт суммы... Нужно смотреть на самом сайте универа (обычно там есть "linea di guida") . Жилье в Италии стоит дорого... Советую сразу искать кого - то кто разделит жилье... Компусы - апартаменты в Италии дорогие, поэтому заранее советую узнать если ли они и сколько стоят. Я так понимаю, суть тут язык... Отвечу по теме. Итальянский и французский из одной группы, поэтому если что - то пойдёт не так ты не будешь чувствовать огромной разницы. Во французском при чтении есть правило буквы "deposito" не читаются если находятся в конце слова. А итальянский... Никогда не учила алфавит, просто z и gn запомнила именно как читаются ну и пару букв с "акцентом". В Италии мало кто говорит на английском, держи это в голове всегда, поэтому подход учить итальянский, несмотря на факультет, который будет на английском очень хороший. Можешь пройти курс duolingo, на оба языка (приложение на телефоне), а там уже когда узнаешь куда едешь точно используешь то что выучил :)4
  • Spring TimeЛишним даже базовое знание итальянского, если придется учить французский, точно не будет!! Он значительно проще с точки зрения произношения, грамматика во многом похожа как и лексика. Конечно, языки разные, но основы точно будут в помощь, а не наоборот. Многое будет знакомым2
  • данечкаудачи вам, надеюсь вам понравится в италии, прекрасная страна с замечательными людьми! живу здесь 1,5 года и очень люблю её, единственный минус-бюрократия. относительно изучения языка идей нет, я учила уже на месте, язык не сложный, но первые месяца 3 было очень тяжело. с итальянцами в целом учить язык легче, они очень помогают и люди менее ревностно относятся к своему языку нежели чем французы. я имела честь сделать небольшую программу обмена в французское учебное заведение пол года назад и была приятно удивлена. в италии если что я из города Палермо (на сицилии), а ездила в Бордо (город во франции) и французы можно сказать чуть менее дружелюбны на моем опыте и к языку более ревностно относятся, хотя все равно прекрасные люди. конечно в Франции в разы чище и ощущение безопасности совсем другое. у италии атмосфера как узкая, маленька, душевная, тёплая коробочка. Франция же лично мне показалась более свободной, лёгкой, холодной, но прекрасной. в общем это действительно по вкусу всё. система образования отличается не сильно, а страны действительно разные и это конечно тотально ваш выбор. Итальянский и французский язык очень похожи так что даже если выберете не тот язык в итоге не думаю, что будет трудно начать учить основы второго из них языка, потому что логика одна и та же и многие слова могут быть похожи. Так что, удачи вам с вашими начинаниях, буду держать за вас кулачки2
  • Герман Советскийданечка, спасибо! Очень интересно, спасибо за ваш опыт! Думаю остановиться на Италии, все таки программа, которая реализуется в Болонской университете, мне ближе) Но в любом случае, хотелось бы и попутешествовать во время обучения 😌0
  • Герман СоветскийIrina, спасибо за ваш опыт! По стоимости обучения в Италии и жилье — да, понимаю, что придется много потратить (есть надежда на стипендию DSU), поэтому к этому отношусь спокойно. Сэкономить бы хотелось на самом изучении языка с преподавателями/группами, потому что в городе, в котором я живу, занятия довольно дорогие… Тоже думал о дуолинго, прежде не было опыта работы с ним. Не думаю, что будет лишним) Спасибо за комментарий!1
  • Герман СоветскийJimmy, да, мне все же ближе вариант с Италией. В любом случае, хотелось узнать у читателей какими приложениями/способами они пользуются для изучения нового языка. Спасибо за отзыв!0
  • ДарьяГерман, да, Дуо - адекватный вариант для того чтобы привыкнуть к языку, выработать привычку заниматься и набрать минимальное количество лексики, ходовые фразы и чуть грамматики. Но если заниматься не по 5 минут, а набирать нормальное количество времени по часам. Учу там итальянский 100 дней примерно по часу в день. Что в эквиваленте академических часов должно уже дать как раз уровень А1. И по факту я это чувствую - могу простые комменты почитать, ответить, сказку прочитать, заглядывая за значением некоторых слов. Язык не пугает и выглядит посильным и знакомым, привычка заниматься есть, а это уже полдела. Курс итальянского в Дуо, к сожалению, не такой длинный, полный курс по ощущениям займёт около 4-5 месяцев, если заниматься по часу в день. НО стоит извлекать из него максимальную пользу. • Когда задание предлагает собрать предложение из отдельных слов, закрываю рукой нижнюю часть экрана, перевожу предложение и уже потом открываю экран и кликаю на слова. Так упражнение из простого узнавания превращается в активное вспоминание. • Собираю вслух свои предложения из изученного материала (говорю предложения о себе, о том, что вижу, что собираюсь сделать и т.д.), то есть занимаюсь непосредственно речью, поскольку Дуо просто не даёт упражнений на говорение)) • Где даётся аудио и текст - можно иногда послушать только аудио, чтобы упражнение тренировало аудирование. • Где фраза нравится или считаешь ее полезной, говоришь вслух, хотя упражнение этого не требует. Я вообще часто проговариваю вслух предложения, которые даются, при этом включая понимание и вкладывая в эту механическую фразу собственные эмоции (с эмоциями запоминание идёт лучше, это известно по самому функционированию и строению мозга). После Дуо планирую заниматься по УМК, который будет развивать навыки непосредственно и должен работать лучше Дуо. Смотрела обзоры на учебники, пока выбрала Via del corso, на Озоне стоит 1500р. Посмотрим, как пойдёт, ведь там уже не будет упрашивающей тебя совы и соревнований с другими пользователями, всё под собственную инициативу. Надеюсь, что привычка поможет и переложится на новую деятельность.2
  • Irina CarasecГерман, ох, на своём опыте (продолжаю дальше учить язык) учу язык через банальное - пересказ того что поняла, т.к учусь все ещё в универе продолжаю набирать лексику по специальности... Вот в сентябре не вытянула устный по анализу, пересдача... Как написала Дарья для старта Дуо поможет. На самом деле у каждого свой способ, я черпала всё из книг (и продолжаю). Совсем забыла сказать, существует школа итальянского языка для иностранцев. Мне рассказывали ребята, это именно языковая школа, на неё тратишь год, конечно, что совсем не удобно, но думаю до A2 должны дотянуть, узнайте об этом. Эта школа существует в каждой стране ЕС. Сколько обойдётся не могу сказать... Ещё есть какие - то курсы, точно скажу что до А2 бесплатно и тебе дают сертификат, а длятся они буквально месяца 3. Эти курсы выдают сертификат итальянского, когда полумаешь ПМЖ, они требует А2. Тоже что - то по типу языковой школы. Желаю только удачи и терпения, как никто понимаю весь ужас и хаос в голове, особенно, когда начинаете ваш путь да ещё и один, всё получится! Главное не сдаваться даже когда, не сдаёшь 😂. Как говорится не всё с первого раза. Подумайте хорошо стоит ли оно того, потому что если начинаете идите только до самого конца и ни шагу назад!1