«Никаких поблажек»: мои правила изучения китайского

Героиня реалити планирует выучить китайский до продвинутого уровня за 2-3 года: часть 3

21

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Кира want_to_learn_chinese

Страница автора

Так как я всю жизнь учила английский — школа, колледж, вуз — то можно сразу наметить самые заметные личные "грабли" и не наступать на них. Либо наступать, но хоть немного поаккуратнее… О четырех годах французского в школе я предлагаю сразу забыть: учить язык, который не нравится изначально всем, от произношения до культуры страны, смысла нет от слова совсем. Мозг вытесняет информацию быстрее, чем запоминает ее. Все, что я помню, это жалкое "жемапель кира, жабит а моску" (je m’appelle kira, j’habite à moscou).

Первое правило бойцовского клуба — регулярность. Никаких поблажек. Если переношу занятие на неделю, значит на следующей неделе 2 занятия.

Второе правило — никакой халтуры. Очень сильно там-сям хочется списать/упростить себе задачу/прикинуться половичком. Это все дурные привычки с обычной учебы, где главное — сдать предмет и забыть. К сожалению, привычки за несколько лет учебы во многом "ради корочки" въелись.

Третье правило — обращать внимание на детали. Вот были прописи рандомных ключей и иероглифов, был там 火 (огонь), я его прописала и забыла, а когда села через какое-то время учить лексику, оказалось, что 火车站 это ж/д станция. Чем заново запоминать, проще вспомнить+сопоставить уже имеющиеся в голове данные.

Ну и четвертое и последнее на данный момент правило — регулярно повторять пройденный материал. Повторять сложнее, чем учить новое — закрадывается иллюзия, что я уже и так тут все знаю, все помню, нечего повторять и вообще, время тратить. Ошибка! И даже не потому, что "повторение мать учения блаблабла" (извиняюсь, но фраза приелась), а потому что на старый материал с новой вершины смотришь уже другим взглядом.

Из замеченных на данном этапе мелочей было вот что: все наверняка слышали о способе запоминать новые слова с помощью стикеров. Однажды от безделья я загорелась и обклеила половину квартиры стикерами на английском: диван, стул, ноут, окно, холодильник и так далее. Помогло ли мне это в изучении английского? К сожалению, нет. Помогло ли это создать в квартире бардак из валяющихся тут и там стикеров? Да! Я решила, что способ мне не подходит.

Но тут надо было выучить лексику по новой теме, и мне действительно трудно далось запоминание написания иероглифов. На вид узнаю легко, чтение — пожалуйста, написать от руки — забудьте, вспомните и сразу снова забудьте. Начинаешь сомневаться в своих когнитивных способностях. И когда пришло время учить вторую часть лексики, я решила, что любой вспомогательный способ подойдёт — учила направления и стороны света. Так и наклеила на стену около кровати, без русских подписей, иероглиф 左边 слева, 右边 справа. А между ними еще четыре стороны света. Каждый раз, как проходила мимо, повторяла произношение и перевод. Выучила в 10 раз быстрее, чем предыдущие слова! Так что иногда и старый негативный опыт может принести пользу. И стать позитивным.

А еще я нарисовала таблицу со сторонами света и прочей лексикой, искренне делюсь (если что-то криво или неправильно — не стесняйтесь указать, но в вежливой форме!).

  • AwfullissimoОчееень круто, всё-таки думаю восточные языки с их письмом и тонами это не для слабых духом) Я начала сомневаться в своих когнитивных способностях когда осознала количество спряжений глаголов в "лёгком" итальянском:)6
  • Сян ИгуанНу насчёт регулярности - важно не только раз в неделю с преподавателем заниматься, но и самостоятельно каждый день уделять языку хотя бы минут пятнадцать) В любой форме - смотреть видео, слушать аудио, сделать пару упражнений и т.д.2
  • Кира want_to_learn_chineseСян, конечно) учитывая, что мне задают дз + надо структурировать инфу с занятия, оно примерно так и выходит. но у меня траблы с поступательным движением, я 3-4 недели занимаюсь стабильно всеми делами (работа+магистратура+китайский), а потом у меня дней 5 блэкаут, только езжу на работу и сплю, хз как пофиксить2
  • Кира want_to_learn_chineseAwfullissimo, да! недавно делилась с подругой, что я отупела и в школе учеба как будто давалась проще. у нее такие же мысли)) пришли к выводу, что ощущать такое нормально😆3
  • ДмитрийРекомендую попробовать дуолинго для ежедневной практики и изучения нового материала, а также pleco для букваря пройденных слов и их разбора (приложение только на английском), для начала подойдёт, того гляди и курс за пару лет осилите, сам уже 4 месяца занимаюсь каждый день, прошёл примерно 30-35%, причём занимаюсь по часу в день, вначале так вообще до 2-3 часов на энтузиазме получалось, сейчас просто привычка — полчаса утром, полчаса вечером3
  • Кира want_to_learn_chineseДмитрий, спасибо за совет с pleco, скачаю, посмотрю)) круто, когда получается каждый день заниматься, вот это самодисциплина💪 вместо дуолинго пользуюсь Lexilize Flashcards, сама по темам забиваю себе карточки со словами и повторяю (потому что в trainchinese ограничение на количество карточек в неделю 9 шт, а я учу больше лексики)1
  • MURRRДоброе утро, нужно поправить, 西 и 边, черты не туда вывернуты. Есть такой сайт strokeorder.info, он состоит из одной поисковой строки, вбиваете туда иероглиф и получаете крупную гифку с порядком черт, где можно всё мелочи рассмотреть, особенно у сложных иероглифов.3
  • Кира want_to_learn_chineseMURRR, спасибо! <30
  • СабринаУ китайцев 5 сторон света кстати говоря)) очень интересный факт0
  • Сян ИгуанКира, ну пять дней - это уже слишком большой перерыв получается, конечно( Лучше попытаться его разбить так, чтобы прерываться не более чем на один, максимум два дня. А то прогресс может немного страдать. Или можно устраивать себе один "разгрузочный" день в неделю - всяко будет лучше, чем сразу пять дней)1
  • Сян ИгуанСабрина, ну типа центр тоже считается стороной света) Просто исторически китайцы любили число пять и пытались многие вещи свести к пятерке1
  • Егор ХлопотниковТак сложно, но так прекрасно. Не каждый способен изучать язык с таким рвением1
  • Виктор - 星爪Кира, а ты как именно учишь китайский ? С учителем там, или носителем ? Я уже 3 года учу(вот прям ровненько, так уж вышло щас ахах) и у меня только подступает щас 3 HSK0
  • Кира want_to_learn_chineseВиктор, дистанционно с преподавателем, но не с носителем. хотя носителей в моем городе достаточно, в моем вузе вместе со мной учится группа китайцев, но подойти просто так и начать болтать страшно)) а с какой регулярностью занимаетесь?0
  • СабринаСян, 对对对😁1
  • Витас Поляковучу язык по песням и фильмам. медленно, но уверенно1
  • Виктор - 星爪Кира, я занимаюсь по часу 2 раза в неделб, пока учусь(я еще лважды занимаюсь немецким и 1 раз риторика+ораторство) а так каждый день разная там практика в виде песен, мультов, фильмов, прописать че-нибудь. В общем, я на вас подпишусь, если что, оьращайтесь, помогу с изучением). А что касается вашкго страха общения с китайцами, то напрасно! Все китайцы(я их уже штук 60 повстречал, и с 10+- пообщался прям хорошо, а 2 вообще друзьями стали) очень общительные, веселые и отзывчивые. Вот вам план на стартс если хотите: подходите и говорите :"你好,我是基拉和我学习汉语。现在知道很少,但是每天工作" Nǐ hǎo, wǒ shì ji la hé wǒ xuéxí hànyǔ. Xiànzài zhīdào hěn shǎo, dànshì měitiān gōngzuò. Этого будет более чем достаточно, и они уже будут о вас знать как о том, кто сближается с ними языком и культурой1
  • Vladimir PestretsovФранцузский учить проще даже если он не нравится, по скольку в русском уже полно латинских корней. По китайскому могу сказать что это другая вселенная- ничего общего с тем что ощущаете вокруг, тут надо окружить себя китайским, если заниматься по 5 часов КАЖДЫЙ день, то за 5,5 лет наберётся 10 тыс часов, вполне достаточно для освоения нового навыка. Только сразу нужно учить именно либо письменный либо устный - это два разных, но всё же похожих языка. То есть устный это когда вы не прописываете вообще иероглифы. Письменный - это когда вы не говорите, но это крайности конечно. Так что в целом времени нужно ещё больше, то есть 8 лет 5 часов в день норм - в это верю.0
  • Кира want_to_learn_chineseЯ так делаю с английским, но там процесс идет постольку-поскольку. Смотрю на английском Детство Шелдона и редко какие нибудь ромкомы/боевички, на остальное не хватает времени и лвл английского))0
  • Сян ИгуанВиктор, извиняюсь, преподавательский инстинкт - захотелось поправить, что 和 так не используют, там лучше просто запятую поставить) А то "和我学习汉语" будет означать "со мной учить китайский язык". Ну и 工作 в таком контексте тоже вряд ли подойдет, лучше заменить его на 努力.0
  • Кира want_to_learn_chineseVladimir, насчет легкости в изучении французского — тогда мне показалось это большим бременем ввиду отсутствия интереса. Сейчас, при желании, конечно, это было бы легче) Как уже писала выше в другом ответе - ничего страшного, если цели скорректируются)) не ошибается в планировании тот, кто ничего не делает😎0

Вот что еще мы писали по этой теме