Жалею
5K

Жалею, что не прикладывала больше усилий для изучения немецкого языка

22

Этот текст написан в Сообществе, бережно отредактирован и оформлен по стандартам редакции.

Аватар автора

С сарказмом внутри

грызет гранит науки

Страница автора

В школе наш класс разделили: 70% стали учить английский язык, остальные 30% — немецкий.

Я просилась в группу по английскому, но меня в нее не взяли. На вопрос, почему мне нельзя перевестись, ответили, что в нее записалось слишком много детей.

Немецкий мне не очень нравился, но что делать. Мы тогда жили в маленьком поселке, где не было никаких языковых школ, а репетиторством никто не занимался, да и денег на это не было. С немецким у меня все сложилось хорошо, несколько раз я даже занимала первые и вторые места на олимпиадах. Хотя, честно говоря, училась спустя рукава.

В универе немецкий был общим, а не профильным предметом. Со второго курса я перевелась на заочку, начала работать, и язык ушел из моей головы и жизни.

Сейчас я работаю в той отрасли, где нужно постоянно изучать новое, ездить на мастер-классы и семинары. Как оказалось, большая часть спикеров или преподавателей говорит и издает узкопрофильные книги на своем родном немецком языке. Причем не все из них переводят на русский.

А я давно не практиковала немецкий — что-то уже забылось, а чего-то я и не знала.

Если бы я более прилежно изучала язык, а не забрасывала его со словами «да зачем он мне нужен», то могла бы поехать в Германию на курсы или полноценное обучение по своей профессии. А получив диплом или свидетельство об окончании вуза, устроилась бы в зарубежную компанию.

Сейчас подтягиваю уровень языка сама: купила новый словарь, чтобы вспомнить значение слов, смотрю кино на немецком с субтитрами и планирую записаться на курсы.



Редакция
Тоже чувствуете, что вам не хватает знания иностранного языка? Расскажите, для чего он вам нужен:
Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество