Можно ли​ самостоя­тельно освоить иностранный язык? Поделитесь мнением

58
Можно ли​ самостоя­тельно освоить иностранный язык? Поделитесь мнением
Аватар автора

Аня Иванешкина

ничего не может сама

Страница автора

Я учу английский почти всю жизнь.

В школе занятия начались во втором классе, в университете пары шли вплоть до третьего курса. Кроме того, я ходила к репетиторам и покупала уроки онлайн, чтобы подтянуть говорение. В итоге все равно не могу похвастаться идеальным уровнем языка — оцениваю себя на уверенный B2.

Пару лет назад попробовала самостоятельно выучить базу корейского: вдохновилась культурой и историей Южной Кореи. Несколько месяцев в «Дуолинго» и два учебника для начинающих спустя поняла, что у меня вообще ничего не получается. Я худо-бедно пополняла вокабуляр, но никак не могла разобраться в правилах.

Исходя из личного опыта, я думала, что освоить иностранный самостоятельно просто невозможно. Но недавно моя подруга переехала в Германию и потихоньку начала учить язык при помощи приложений и бесплатных материалов из интернета. Через пару месяцев она уже могла самостоятельно сделать заказ в кафе и задать вопрос сотруднику магазина, а затем и вовсе записалась в немецкую автошколу. Это заставило меня усомниться в своей позиции. Возможно, мне просто никогда не хватало дисциплины.

А как вы считаете, реально ли освоить иностранный без преподавателей? Думаете, главное — грамотно выстроить учебный процесс? Или уверены, что есть нюансы, которые невозможно проработать без посторонней помощи? Был ли у вас или у ваших знакомых опыт самостоятельного обучения? Удалось ли добиться хорошего уровня владения языком? Или вы, как и я, столкнулись с серьезными трудностями?

Аня ИванешкинаПоделитесь мнением:
  • HamsterdammА нужно ли знать язык на уровне выше уверенного В2? Если это не нужно для работы, то мне кажется, что В2 вполне достаточно для комфортной жизни.10
  • go go bbвсё можно, вот только изучение языков с преподавателем будет в несколько раз эффективнее - разбирать некоторые моменты самостоятельно (например грамматику), бывает очень сложно, преподаватель все эти моменты объяснит понятным языком.12
  • Это всё ради искусстваБыстро заучивать отдельные словосочетания и фразы (даже не слова, а именно так) и сразу лезть в языковую среду. Через три месяца будете говорить.2
  • Это всё ради искусстваHunde, ??? для работы, если вы не радиоведущий, достаточно fluent0
  • Пельменька ПельмешковнаИдеально мы не знаем даже наш собственный язык. Что вас смущает в своём B2? Если вы переживаете о том, что потратили так много времени на такой уровень, а ваша подружка за пару месяцев уже освоила бóльшую часть базы, то это всё напрасно. Ваша подруга бурлила в среде, наполненной немецким языком. Вы же иногда посещали уроки, где один учитель на много-много человек, который какую-то часть довольно короткого урока говорит на русском. В целом, у меня было много опыта с учёбой языков с учителями, но толком ничего не выходило. Потому что занятия происходили только иногда, и учителя все разные. Кто-то это учит только ради денег, что плохо сказывается на учебном процессе. Очень сильно я подтянула свой английский просто смотря шортсы (очень рекомендую, сейчас в шортсах есть субтитры, что на первых месяцах пути сильно помогает, потом слух развивается, ну и субтитры уже не нужны) и видео на ютубе месяцами 🤷‍♀️ Теперь я понимаю 80-95% всей речи, которую я слышу. Следующий шаг — слушать видео/подкасты на ускоренном режиме и читать книжки на английском. Это помогает обрести уверенность и учить какие-нибудь непопулярные, новомодные, устаревшие и жаргонные слова. Если вы гонитесь за идеальной грамматикой, то учебники вам в помощь. Стоит упомянуть, что у меня был где-то хиленький A2, сейчас у меня уверенный B1, который я тяну дальше :) успехов вам! Надеюсь, помогла4
  • HamsterdammТак это считается выше В25
  • NarrowVictoryЗависит от целей. Если классическое чтение, слушание, письмо, говорение - то без преподавателя действительно очень трудно. Если нужно только чтение/слушание, то вполне возможно.2
  • Это всё ради искусстваHunde, абсолютно не так. Все эти вот бэадины и цэадины это просто способность проходить тестирование. Ровно как IQ не равно интеллект, а просто один из показателей быстроты реакции.2
  • SomenameУ меня знакомый только что сдал немецкий на С1, выучил за два год самостоятельно, без репетиторов.8
  • MMaximaЗнаете, в чем отличие между вами и вашей подругой в изучении языка? Для вас иностранный язык — цель, а для вашей подруги — необходимый инструмент, средство общения. Абсолютно не имеет значения, учите вы язык с преподавателем или самостоятельно. Важно, для чего вы его изучаете. Когда в языке нет необходимости, его можно учить десятилетиями. Когда язык является инструментом, без которого не обойтись (для работы, для общения с партнером, для жизни в другой стране и т. д.), то он изучается достаточно быстро. Смотрите, как дети, оказавшиеся в другой языковой среде, начинают быстро говорить на новом языке. Для них иностранный язык — инструмент, без которого невозможно общаться с друзьями по песочнице)) Есть сервисы и языковые соцсети, где можно найти собеседника, носителей языка. Тогда английский тоже станет для вас инструментом, который необходим для того, чтобы обсудить разные интересные темы.31
  • Ветер СеверныйЛучше всего учить язык, когда живешь среди носителей этого языка.3
  • ArchieА зачем, если легче, когда человек опытный поможет и объяснит, так быстрее усваивается информация6
  • ObvДа, можно. В приложении и с дополнением AI (в моем случае это было Duolingo и ChatGPT) вполне можно за пару лет выучить иностранный язык с нуля до уровня В2 (т.е. уверенное беглое владение во всех ситуациях, включая работу в языковой среде), не пользуясь никакими другими способами.2
  • ObvВетер, пока не будет В2 - носители вокруг полностью бесполезны. С ними просто не получится говорить. Да и они тоже не будут в восторге от бесед уровня "моя твоя понимать".2
  • ЛюблюИзюмМного лет назад с 0 без уроков, курсов, без ничего доковыляла до б1 в испанском, по грамматике, думаю ещё выше уровень был. А теперь я работаю с утра до вечера, некогда. :((3
  • Боба КандалупскийСколько людей, столько мнений. Вообще эта тема очень многогранна. Я знаю людей что отучились до Б1 и сдали экзамен, но не могут говорить, и знаю тех кто болтает свободно но не сдал экзамен. Я знаю людей что общаются как на родном но не умеют писать правильно (это арабы в основном). У меня уровень в средине Б1 но местных жителей я не понимаю, поскольку многие говорят на диалекте. Самостоятельно можно заниматься но нужна мотивация, в группе гораздо проще, ты пришел и учишься, не отвлекаясь на просмотр Т-Ж. Я учил самостоятельно в Дуолинго, в основном мне это помогло в словарном запасе, потом последовательность А1 А2 Б1...4
  • АнастасияДумаю, реально, если есть опыт изучения языков и знание методов, которые эффективны для конкретного человека1
  • Наталия ЛещукЯ преподаватель английского с многочисленными сертификатами Кембриджа. И как преподаватель рекомендую все-таки воспользоваться курсами или услугами репетитора. А как студент, изучивший польский самостоятельно, хочу сказать, что выучить его можно и самому, но у меня лично были проблемы с произношением и говорением. Плюс куча вопросов из разряда 'а почему так?'. Я нашла хорошего русскоговорящего преподавателя и не жалею о потраченных деньгах. Меня и послушают, и поправят, и что-то новое расскажут. А знание методики помогает структурировать уроки, делая их более эффективными.13
  • Spring TimeЭто, fluent - это не сколько уровень, сколько степень "свободы" в устной речи. Можно быть фактически fluent даже на уровне A1 (в смысле безупречно использовать всю его грамматику и словарный запас, ну с небольшими включением из более продвинутых уровней), а можно и на B2 читать научную литературу в оригинале, но с трудом составлять даже простые предложения в слух, путаясь (если устную речь до этого очень мало отрабатывали).9
  • Spring TimeMMaxima, получается, если в данный момент мне ну никак язык не применить в жизни (всмысле нет такой необходимости и в принципе практики речи), то свой B1 я никогда пройти до конца не смогу, застряв на этом "плато"?.. Потому что мои специфические интересы (чтение литературы об искусстве и культуре и другие гуманитарные темы) мне на английском трудно воспринимать, а описывать свою небогатую на события жизнь простыми словами хотя бы мысленно желания нет...2
  • Владимир ЛапшинДисциплина нужна, но сегодня, мне кажется, возможно. Есть огромное количество приложений, которые и грамматику объяснят, и аудио там сразу, и даже ваше произношение проверят. Стоят при этом на месяц зачастую дешевле, чем одно занятие с преподавателем. Ютуб с тысячами роликов, как от преподавателей на вашем родном языке, так и от носителей, которые объясняют правила иностранцам. ChatGPT, которому можно задать вопрос, если какой-то нюанс непонятен и он все расскажет очень неплохо. Сам так сейчас учу испанский. Хотя и считаю, что с преподавателем было бы эффективнее и быстрее, но дороже не в разы, а на порядки.5
  • АлександрЭто, можно быть fluent (бегло) но говорить чушь.1
  • August SolheimОсвоила немецкий до уверенного а2 самостоятельно с бесплатными онлайн курсами и материалами за 3 месяца. Дуодинго шлак, он не даёт тебе грамматики и системы. Его можно использовать только как игрушку и напоминалки о реальных занятиях. Сейчас за ещё 3 месяца уже оканчиваю б1 немецкий, но на него я пошла уже на курсы с группой так как без активного говорения либо в среде либо с группой заговорить не удастся нормально. Но есть много онлайн бесплатных приложений в которых ты находишь собеседников и разговариваешь с ними для изучения языков.2
  • Антон КучерукПро дуолинго. Спорное приложение. В плане азиатских языков это бесполезное приложение. Разве что выучить парочку фраз чтобы все думали "О смари чо может"2
  • КсюшаSpring, получается, что так. Учить язык, при этом никак его не применяя - это гиблая затея. Разговориться скорее всего не удастся, потому что применить негде, практикой выученное не закрепить. Лучше ответьте себе на вопрос - а зачем это вам? Стоит ли тратить на это время?12
  • user5864699Во первых, нужно придерживаться своего плана который будет являться фундаментом в изучении и познавании чего-то(в данном случае языка). Надо хотеть общаться и хотеть понимать "самое важное" на другом языке слушая музыку, смотря фильмы и общаясь на нем хоть сколько-то. Прежде всего без выработки привычки желать выучить язык ничего не выйдет(это вообще качается изучения всего), а иначе изучение будет даваться в раза 3 тяжелее. Так же все равно надо изучать теорию чтобы сформировалось правильное понимание языка, т.е понимание его нюансов и особенностей, это я про грамматику, фонетику, лексику. И самое главное это то, что нужно погружаться в культуру народа который говорит на изучаемом вами языке, тоже очень будет способствовать более удачному изучению языка. Главное вникнуть тему и подстроиться под изучение, т.е скорректировать самого же себя, иначе мозг вам спасибо не скажет. Сам я лингвист по образованию и переводовед. Все всегда зависит только от вас. Если не понимаете зачем хотите понять и использовать, то не поймёте.1
  • Это всё ради искусстваSpring, даааааааа И учить надо именно этому. А не тому как поставить вертикаль к слову которое уже и не употребляется даже.1
  • Алёна жукЧто бы выучить язык, нужно его не только учить но и использовать. Ваша подруга как раз таки потому его скорее всего и выучила. Не знаю как вы учили, но правильный подход и ежедневные тренировки точно сделают свое дело. По крайней мере я в это верю и сейчас учу английский в 5 раз вроде начинаю и пока это самая удачная попытка. Думаю месяц позанимаюсь ещё в одиночку а потом буду искать партнёра для общения. Уверена так за полгодика смогу спокойно говорить0
  • user3460370Вполне . Преподаватель по идее нужен , чтобы поставить произношение . Но при наличии материала в сети сейчас это не проблема . Другое дело , что если язык у вас не используется, то учить можно бесконечно, а он будет на уровне читаю свободно . Просто для любого языка нужно общение . Исключение ( и то сильно забывается ) если он почти с рождения. Но те кто билингвы они не особо учат.0
  • Ольга ВасютинскаяКлючевой момент в том, что подруга живёт в языковой среде, она имеет возможность применять изучаемый язык на практике. Могу сказать, как преподаватель с опытом более 20 лет, что "Выучить иностранный язык" для, разных людей и означает разное: например: уметь объясниться с официантом, учиться или работать применяя иностранный язык или сдать экзамен. Всё три цели могут обозначать какое-то знание и что что-то вы выучили, вопрос в вашей удовлетворенности этими знаниями и их применимости для, ваших целей.0
  • Ольга ВасютинскаяSpring, если нет конкретной цели, то ни смысла двигаться дальше. У вас есть базовые знания, которые можно развивать при желании и при возможности применять результаты обучения. Без этих двух факторов нет смысла вкладывать ресурсы в изучение иностранного языка.2
  • Ольга ВасютинскаяСамостоятельно иностранный язык и выучить можно, но преподаватель способен обозначить, самый короткий путь под ваши цели и задачи.0
  • MMaximaSpring, можно провести такую аналогию: человек сдал теоретическую часть экзамена на получение водительских прав, но не садится за руль. То есть в теории он знает, что и как, но не использует эти знания, не имеет практических навыков и не водит машину. Можно выучить грамматику, иметь приличный лексический запас, уметь писать, читать, более-менее воспринимать иностранную речь на слух, но при этом без навыков говорения язык будет просто лежать мертвым грузом. Уровень владения языком оценивается комплексно, по всем этим показателям. Всегда можно найти темы для small talk. Если что-то вызывает сложность, то как раз в этом направлении шаг за шагом и нужно работать. Тогда получится выйти с плато.0
  • Autumn SkyМожно, я выучила итальянский самостоятельно до С1. В спокойном темпе это заняло лет 5 (начала в 13 лет). Но надо очень любить язык, постоянно слушать песни, смотреть фильмы, общаться с носителями, писать дневник на этом языке и т.д.0
  • Sheer PObv, когда находишься в среде, все равно где-то что-то прилипнет. Я хорошо понимаю французский, потому что постоянно его слышу. При этом мне сложно говорить, потому что нет практики и я не имею понятия о грамматике. Но объясниться на бытовом уровне смогу, если напрягусь. То же и с голландским, мне нет необходимости на нем говорить, но когда слышишь и видишь надписи вокруг на этом языке - оно само в голове откладывается. Естественно, это все с годами приходит, не сразу0
  • ObvSheer, ничего в среде не прилипнет, кроме вопроса про нужен ли пакет, есть ли паркинг и числительных (в еврозоне - числительных до 100). Для остального без возможности бегло говорить просто не будет среды.2
  • Sheer PObv, то есть письма из налоговой, оформление страховок, договоров и банковских услуг для вас шутка какая-то?1
  • ObvSheer, вы шутите? Во-первых, этих договоров и писем надо переводить несколько штук в начале и потом далеко не каждый год хоть одну штуку. Во-вторых, вы их просто переведёте с помощью ChatGPT и всё. Знания языка при этом никак не увеличатся. В-третьих, вы их и с уровнем В2, скорее всего, будете переводить чатиком для самопроверки, потому что дело ответственное, а там еще и обороты и лексикон нетипичные и непростые для восприятия даже на уровне свободного чтения неадаптированных художественных книг. Многие на родном русском то страдают от чтения договоров, а вы замахнулись язык учить с нуля по ним.1
  • Sheer PObv, чат гпт появился в этом или в прошлом году, до этого люди без него как-то справлялись я не говорю об учении языка по договорам, я говорю о том, что взаимодействие с инстанциями и документами, в том числе помогает накапливать знания, находясь в языковой среде0
  • ObvSheer, до него справлялись с помощью google.translate. Да и сейчас оно, может, и получше чата, т.к. туда можно закинуть PDF и оно его переведет в виде PDF же. И переводит вполне адекватно, несмотря на то, что для перевода отдельных фраз после чатика кажется полной ерундой. Я всегда ставлю два документа - оригинал и перевод через гугл на половинки экрана и читаю сразу два, чтобы сверять свое понимание оригинала с переводом гугла для надежности (и сверять перевод со своим пониманием оригинала заодно). Это дело ответственное, там надо точно всё правильно понять. Мне это прокачивает навык, да, но я то, простите, читаю на языке, где у меня В2. С А2 это просто темный лес был, где ничего непонятно. Так что перевод документов и договоров вам никак не поможет накапливать знания в среде. Во-первых, дело это редкое. Во-вторых, перевод канцелярско-юридического языка - это вообще отдельный навык. В-третьих, с плохим знанием языка вы вовсе не будете это делать, а просто закините куда-то\кому-то на перевод, поэтому накопится ровно 0.0
  • Sheer PObv, у вас так, у меня по-другому Очевидно, все люди разные🤷‍♀️0
  • user3264272Spring, у Вас есть конкретные интересы - опирайтесь на них. Почему бы не читать книги на гуманитарные темы? Далеко не все интересное переведено. И это будет стимул. Если тяжело - просто начните с небольшого объема. А то что разговорный застрянет - не переживайте. Читать а) проще б) полезнее (в плане траты свободного времени). Если Вам разговорный нужен на 5 минут раз в год или вообще не нужен - зачем тратить на это время и энергию?4
  • essetimereВ современных реалиях наверное можно, если найти собеседников в интернете. Просто учить язык в полной изоляции сложно и бессмысленно, он должен постоянно использоваться. У меня в активе английский и французский, но я оба учила по-старинке с преподавателями.0
  • Кирилл РужицкийПривет интернет. Мой уровень английского C1, могу по акценту определить откуда родом человек говорящий на английском. Большую часть времени я учил язык сам, все дело в том, что я потребляю гигантское количество информации на английском в развлекательных целях: фильмы, книги, Ютьюб, блоги, новости, статьи и конечно музыка! Ну и общение с иностранцами. Поэтому я считаю, что необходимо лишь освоить 1000-2000 самых распространенных слов, а потом стараться просто наслаждаться языком. Выписывая незнакомые слова. Но я пытался учить другие языки, но не хватало времени и дисциплины, для того, чтобы освоить первую тысячу слов. Поэтому имею небольшое понимание немецкого, испанского и японского, но в большинстве своем их не понимаю.0
  • Владимир МоисеевскихЯ выучил английский примерно за 3 месяца, и уже лет 25 практикуюсь. С тех пор я прочитал десятки книг и пообщался с сотнями людей со всего мира.0
  • ӦвӧлМожете не поверить, но я английский с 3-х лет учу и по сей день.0
  • ӦвӧлЯ считаю: однозначно можно.0
  • Михаил ЕдошинПосмотрите методику «Умин»; она выходила отдельной книгой в 1993-м, а затем перепечатывалась в «АиФ»: https://archive.aif.ru/archive/1727388 https://archive.aif.ru/archive/1727404 https://archive.aif.ru/archive/1727415 https://archive.aif.ru/archive/1727427 https://archive.aif.ru/archive/1727441 https://archive.aif.ru/archive/1727452 https://archive.aif.ru/archive/1727464 https://archive.aif.ru/archive/1727475 https://archive.aif.ru/archive/1727488 https://archive.aif.ru/archive/1727514 https://archive.aif.ru/archive/17275260
  • Михаил ЕдошинМихаил, Забыл добавить: в последней части есть полезный комментарий автора методики.0
  • Ksu_s0Я начинала учить испанский с репетитором (за месяц дошла с нуля до А1-А2, прошли только простое настоящее время), дальше деньги кончились и я пошла сама по учебникам Дышлевой. За 9 месяцев дошла до В2, с которым и уехала в страну назначения. Приложениями для изучения языка не пользовалась, много смотрела фильмов и слушала радио. Прочла кое-как "100 лет одиночества" в оригинале перед отъездом, но увы, чтение на испанском мне так и не полюбилось, или, может, не нашла своего автора0