Как я поехала на учебу по обмену в Университет Соген в Южной Корее

История читательницы, которая училась на факультете иностранных языков
4

Это история из Сообщества. Редакция задала наводящие вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала.

Аватар автора

Анастасия

вспоминает Корею с теплом

Страница автора

Я родилась и выросла в Благовещенске.

В 2017 году переехала в Хабаровск и поступила в Тихоокеанский государственный университет, ТОГУ, на направление «журналистика». А через два года отправилась на семестр в Корею.

Выбор страны и поступление

На втором курсе мы с соседкой по общежитию задумались о том, что хотим уехать из страны. Начали потихоньку практиковать английский — для этого смотрели британский обучающий сериал «Экстра» и разговаривали друг с другом.

Вскоре узнали, что в нашем университете есть программы обмена, и решили в них поучаствовать. Это был самый доступный для нас способ свалить, хоть и всего на семестр. Цели учиться мы перед собой не ставили — просто хотели приключений и чего-то нового и интересного.

Отправиться по обмену студенты могли только в одну из трех стран: в Китай, Южную Корею или Японию. Мы выбирали по принципу «от противного». Для поступления в китайские вузы нужно было знать местный язык — этот вариант сразу отпал. Кто-то из знакомых рассказал, что в Японии дорого жить, — так мы исключили и ее. В итоге осталась Южная Корея.

В этой стране у ТОГУ было много партнеров, но мы решили целиться на столичный вуз — Университет Соген. А еще я знала, что там учились по обмену моя знакомая и другая девочка на пару курсов старше меня. Это вселяло уверенности, что все возможно.

Весной 2019 года мы собрали данные об успеваемости и направили заявку на внутривузовский конкурс. Результаты пришли в апреле. Соперничество оказалось серьезным, и в Соген получилось пройти только у меня. Видимо, повлиял средний балл за учебу: у меня он 4,8, а у соседки — чуть ниже. Было тяжело радоваться, когда подруга плачет. Но в итоге она переписала заявление и попала в корейский университет в другом городе.

Позже я выяснила, что остальные девочки, которые прошли в Университет Соген, учились идеально: их средний балл был не ниже 4,95. Когда я об этом узнала, то подумала, что запрыгнула в последний вагон.

Пока готовилась к поездке, решила заработать повышенную стипендию, чтобы иметь запас денег для жизни в другой стране. Я очень старалась: закрыла сессию на «отлично», участвовала в научных конференциях, работала в университетском пресс-центре. В итоге все получилось, и размер вузовских отчислений увеличился в три раза — до 16 700 ₽ в месяц. К сожалению, потратить эти деньги за границей я так и не смогла: нам перевыпустили банковские карты, а когда выдавали новые, меня уже не было в России. Зато, пока я находилась в Корее, стипендия копилась — приехав, я могла сразу снять крупную сумму в пределах 90 тысяч.

С документами для корейского университета пришлось повозиться. Нужно было представить:

  1. Копию загранпаспорта.
  2. Справку об обучении в российском вузе — на английском языке.
  3. Выписку из зачетной ведомости и ее перевод на английский.
  4. Рекомендательное письмо от ректора.
  5. Заявку на обучение в Согене и сопроводительное письмо с информацией о себе.
  6. Результаты анализов на туберкулез и гепатит B.

Документы, переведенные на английский, нужно было заверять у нотариуса, но это оказалось не так-то легко.

Поначалу там не приняли мою справку с результатами анализов. Выяснилось, что подписи и печати нужно было поставить вручную, а не на компьютере, как сделали мне. В клинике, куда я записывалась, ответили, что этим занимаются только в лаборатории, поэтому пришлось выбивать новые документы уже там. Всего на их оформление я потратила 2000—3000 ₽.

В дальнейшем с нотариусом возникли и другие сложности — сейчас уже не помню какие. Другие девочки сказали, что не стали обращаться к нему вовсе, и тогда я решила последовать их примеру и обойтись без заверения документов. Кажется, в принимающем вузе в итоге ничего не заметили — по крайней мере, проблем ни у кого не было.

С подготовкой визы тоже пришлось помучиться. В агентстве, куда мы с подругой обратились, сказали, что на банковском счете должно быть минимум 250 000 ₽. От нас требовалось сделать выписку и оставить залог. Мы с подругой уже начали думать, у кого занять деньги, но потом решили уточнить условия в соседней конторе. Там нам спокойно все оформили, не требуя представить дополнительных документов. За визу я заплатила около 9000 ₽.

Обучение и проживание в Корее были бесплатными, но в ТОГУ просили заплатить 21 000 ₽ за «заключение договора с принимающим университетом». Удивительно, но девочки, которые приехали по обмену из другого вуза, такие сборы не вносили.

23 августа я прилетела в Сеул и заселилась в общежитие. Билет в Корею обошелся примерно в 20 000 ₽.

Учеба

Училась я на факультете иностранных языков. Сразу после приезда студентов по обмену разделили на группы: в одну попали те, кто знает корейский, а в другую — все остальные, включая меня. Первым занятия давались тяжелее, а с нас, неучей, много не требовали.

Предметы. У моей группы было всего шесть учебных дисциплин: три обязательные и столько же по выбору.

Все студенты изучали корейский и посещали предметы, посвященные лексике, грамматике и тренировке речи. Последние занятия проходили в формате разговорного клуба, их вела преподавательница из России. На ее парах мы общались с местными, которые изучали русский, и помогали друг другу осваивать новые языки. Однокурсники-корейцы показались мне стеснительными и милыми, а еще очень вежливыми, иногда даже чересчур.

Дисциплины по выбору мы тоже посещали совместно с корейцами, но эти занятия проходили только на английском. Я решила отдать предпочтение предметам, на которых могла бы попрактиковать язык, и не пожалела.

На одном из курсов учили проходить собеседования. Лектор рассказывал, как представлять себя в выгодном свете, тренировать речь и отвечать на вопросы. Итоговым экзаменом стало личное интервью с преподавателем. Это было очень интересно и, главное, полезно: я получила практические знания, которых точно не давали в моем родном вузе.

Другой предмет был посвящен тому, как готовить публичные выступления. Во время обучения мы часто писали речи по определенным шаблонам, чтобы получились презентации в стиле TED. А на итоговом экзамене выступали друг перед другом и отвечали на вопросы преподавательницы.

Кампус Университета Соген
Кампус Университета Соген

Но самое крутое — это хип-хоп, о котором рассказывали на предмете Global Linguistic Flows. Занятия проходили очень душевно и в приятной обстановке. Преподаватель-британец учил нас думать и высказывать свои мысли, а после уроков мы писали мини-рецензии на песни. Каждый студент выражал личное мнение, а неправильных ответов не существовало. Лектор комментировал наши работы и иногда соглашался, а порой даже удивлялся — поэтому скучно никогда не было.

Честно говоря, я не большая фанатка хип-хопа, но этот предмет стал моим любимым. Помню, что на итоговом экзамене мы с девочками из группы выступали с презентацией про Оксимирона.

Свое расписание занятий я бы охарактеризовала как щадящее: пары ставили только с понедельника по четверг. Домашние задания я делала быстро, поэтому могла уделять время прогулкам по Сеулу. Правда, иногда приходилось выполнять работы для родного вуза — курсовые и не только. Дело в том, что перед отъездом меня перевели на индивидуальный план обучения, по нему я училась очно в Корее и заочно в России. А по возвращении домой должна была сдать сессию наравне со всеми.

Учебная аудитория
Учебная аудитория

Отличия от российского образования. Корейские преподаватели давали много полезной информации. Как я уже говорила, нас учили готовиться к собеседованиям, выступать публично, высказывать свои мысли — все эти навыки действительно пригодятся в жизни. В российских университетах таких знаний практически не дают, причем, на мой взгляд, так происходит даже в статусных вузах. Конечно, бывают и исключения, но нечасто — только если студенту повезет с конкретным преподавателем или кафедрой.

Так как в Университете Соген мы сами выбирали некоторые курсы, то между лекторами была здоровая конкуренция. Если кто-то плохо ведет пары, оскорбляет или унижает учеников, на его предмет просто никто не запишется. А еще на нерадивого преподавателя могут пожаловаться, и тогда вуз его уволит. Считаю, что такой демократии не хватает в наших университетах, где преподам порой сносит крышу от власти.

В целом об учебе в Корее у меня остались исключительно приятные воспоминания. С некоторыми лекторами мы общались и после пар, и это было очень мило. Например, с преподавательницей из России ходили на гору и ели пельмени. Другой вузовский педагог возил нас на экскурсию, а затем в бар. Там мы попробовали знаменитый чимэк — так называют сочетание жареной курицы с пивом.

Жизнь в другой стране

Быт. В общежитии я поселилась вместе с девушками из России, которые приехали из Комсомольска-на-Амуре и Хабаровска. Мы жили на территории кампуса, поэтому много времени на дорогу не уходило. А еще у нас был красивый вид из окна, поскольку вуз расположен на горе.

В общежитии запрещали готовить — мы могли только пользоваться микроволновкой. Холодильника тоже не оказалось, но мы вышли из ситуации, купив его вскладчину на несколько человек. Кроме того, нам не предоставили ни подушек, ни одеял — все пришлось приобретать самостоятельно.

Поначалу мы ели только готовый рис и тунца в пакетиках — это было самое дешевое, что есть в супермаркете. Но в целом цены в Сеуле оказались не сильно выше, чем в Хабаровске, разве что мясо очень дорогое. Поэтому, когда питаться одним и тем же надоело, мы пустились во все тяжкие и попробовали много экзотических блюд, например корейские пельмени дамплинги или токпокки — рисовые клецки в остром соусе. Отдельный кайф — кафе с грилем, где можно самостоятельно пожарить мясо. А корейское мороженое — это вообще шедевр, потому что оно бывает очень разным, но непременно вкусным.

Сложности возникали, когда кто-то из нас болел. То спина, то желудок, то зубы — каждая успела ненадолго слечь, и я не стала исключением. Слава богу, одна соседка хорошо знала корейский и помогла объяснить, что меня беспокоит, в студенческом медпункте. Мне дали какие-то таблетки, что-то прописали, и вскоре я выздоровела.

Еще были ситуации, когда у нас засорялась труба и ломался электронный замок на двери. Проблемы опять пришлось решать девушке, знающей корейский.

Вид из общежития
Вид из общежития

Путешествия и развлечения. По Корее я практически не путешествовала, если не считать поездки в города Инчхон и Пучхон.

В Сеуле мне понравились развлекательный комплекс «Тондэмун-дизайн-плаза», бизнес-центр «Коэкс», шумная улица Мендон и здание Сеульской телебашни, которое считается одним из символов города. Еще запомнились разные древние дворцы.

Приятным открытием стал норэбан — корейское караоке. Там много кабинок, которые обычно занимают компаниями, поэтому никто не заморачивается насчет того, что подумают окружающие. Приходят туда и парой, и даже в одиночестве, а если наскучит петь, можно подыграть музыке на бубне — его специально оставляют в некоторых комнатах.

Кроме того, мы ходили в «Эверленд» — это парк развлечений, похожий на «Диснейленд». Там я каталась на огромной американской горке из дерева. В результате отбила себе все локти, чуть не попрощалась с челюстью и зарядилась адреналином на всю жизнь. Билет стоил прилично — около 5000 ₽. На самом деле мы могли получить скидку по студенческим, но их выдали только под конец нашего пребывания в Корее. Поэтому пришлось заплатить полную стоимость.

С сентября в «Эверленде» начинается сезон Хеллоуина: парк украшают тыквами и другими тематическими скульптурами
Фото из путешествия в Инчхон
Вид на Желтое море. Этот кадр тоже сделан в Инчхоне
Территория дворца Кенбоккун

Подработка. К новому окружению и культуре я привыкла небыстро. Но со временем все-таки получилось адаптироваться, и я даже нашла подработку.

Мне написала девочка из ТОГУ, которая тоже училась в Корее, и рассказала об одном пожилом корейце, который хотел практиковать общение на русском. Оплата подразумевалась небольшая, примерно 1600 ₽ за два часа, но я с радостью согласилась. Подумала: мелочь, а лишним не будет. Студентам по обмену запрещали работать, но это было неофициально, и никто ничего не узнал.

Заниматься мой ученик мог только в офисе, поэтому каждый вторник я ездила перед парами в бизнес-центр «Коэкс». В основном мы говорили о России. Еще он рассказывал, как жил в Узбекистане, и о том, что Корея раньше была бедной страной.

Перед моим отъездом я пару раз обедала с семьей этого дедушки — женой и дочкой. Они оказались очень милыми людьми и подарили мне несколько приятных мелочей.

Здание торгового и бизнес-центра «Коэкс». Сюда я ездила заниматься русским с дедушкой
Здание торгового и бизнес-центра «Коэкс». Сюда я ездила заниматься русским с дедушкой

Культура. В Корее многое делается для людей. Например, в метро есть пластиковые стены, благодаря которым пассажиры не могут упасть на рельсы. Еще на станциях практически нет толкучки: корейцы просто выстраиваются в очередь и ждут. Исключения, пожалуй, бывают только в жуткие часы пик.

Приятно удивила инклюзивность общественной среды. Помню, что для людей на инвалидных колясках есть специальные места в кинотеатрах и лифты для спуска в метро. А корейские пандусы — это не просто наклонная площадка рядом с лестницей, а продуманный объект, с помощью которого можно легко подняться или спуститься.

Корейские тротуары. Для людей на инвалидной коляске предусмотрены плавные спуски на дорогу
Корейские тротуары. Для людей на инвалидной коляске предусмотрены плавные спуски на дорогу

Вообще, меня многое удивило в Южной Корее. Например, на улицах нет бродячих собак и кошек, а своих питомцев местные часто возят в небольших колясках. В корейских телефонах нельзя отключить звук затвора камеры — это сделано, чтобы незнакомцы не фотографировали девушек. Кино не дублируют, все иностранные фильмы показывают с субтитрами на языке оригинала.

А еще в Корее многие негативно относятся к японцам. В некоторых кафе и магазинах им запрещен вход, а возле японской тюрьмы, в которую в начале 20 века сажали корейцев-партизан, до сих пор проходят митинги.

Те самые пластиковые стены в метро
Песик в коляске
Плакат с призывом бойкотировать Японию

Дальнейший путь

За полгода обучения в Сеуле я накопила так много всего, что мои вещи еле поместились в два чемодана. Но я справилась с задачей и смогла вывезти даже одеяло с подушкой.

Сразу по приезде в Хабаровск я сдавала сессию, и это было очень тяжело. Можно сказать, свой красный диплом я похоронила в Корее: после учебы по обмену получила первые тройки и даже думала, что вылечу из вуза. Тем не менее ни о чем не жалею и считаю, что эта поездка — одно из лучших событий, которые со мной происходили.

После учебы по обмену мне пришлось заново адаптироваться к жизни на родине. Я долго спотыкалась о пороги и приспосабливалась ездить в разбитых маршрутках. Контраст с Кореей чувствовался буквально во всем, ведь к хорошему быстро привыкаешь, а отвыкать тяжело.

Вуз я окончила в 2021 году и работаю в организации, которая помогает НКО получать гранты. С Кореей моя деятельность никак не связана, но я очень рада, что успела побывать в этой стране еще до пандемии и других резонансных событий. Продолжать образование не планирую: нет желания. В целом мне интересно изучать иностранные языки — возможно, в будущем как раз этим займусь. А пока что мой максимум — уроки в приложении «Дуолинго».

РедакцияУчились или стажировались за рубежом? Поделитесь воспоминаниями:
  • Dana ParkТочно, если чувствуешь себя не на своем месте, уезжаешь, видишь все совсем другое - современное, удобное, то вернувшись чувствуешь себя еще хуже... В плане документов также. Когда делали страховку в Корее нас сказали: - ой, у вас тут бумажка просрочка, но ничего страшного, в следующий раз принесёте. Когда делали ребенку прописку в РФ, молча взяли, через 2 дня сделали отказ, но никто даже пальцем не пошевелил, чтобы сообщить. Узнала через 1,5 недели, когда была назначена дата получения. Пришлось переделывать документы и подавать повторно. Из-за этого потеряли запись в другом месте, которую получили с огромным трудом (3 дня дозванивались, очередь на ответ оператора на целый день. Тупо сидишь целый день у телефона и ждёшь своей очереди). И везде, во всем такое отношение. Все против людей, а не за. Подавали документы мужу на гражданство, во 2й раз делали пометки об ошибках, которые не пометили в 1й раз. Спрашивается, в чем проблема в 1й раз все пометить? Опять же запись за 2 недели вперед. Чтобы только сдать документы потребовалось больше месяца. А потом еще 4 месяца ждать. И не факт что дадут 🤷‍♀️ вот уже 2 месяца прошло, ждем... В Корее все проще, если что-то не так, скажут сразу. Скажут где взять нужные бумаги. Помогут исправить где нужно. Подскажут где, что писать. Сами исправят, если понимают что так будет быстрее, чем объяснять. Сделают все, чтобы вам получить все быстрее и проще. После жизни в Корее каждый день в РФ, как каторга...0
  • AlexeyDana, что мешает вам переехать туда, где будет комфортно жить?)0
  • a bit of workНасчёт запрета японцам входить в заведения - это законно?2
  • Jules VerneDana, у нас тоже помогают, правда не везде...0