Как я бесплатно учила немецкий язык в Германии
Эмиграция
9K
Фотография — Lensw0rId / Shutterstock / FOTODOM

Как я бесплатно учила немецкий язык в Германии

6
Аватар автора

Татьяна Давыдова

подтянула немецкий язык

Страница автора

В 2021 году я получила грант на исследование в области философии и переехала в Кельн.

Тогда я владела немецким на уровне B2 — могла свободно общаться с носителями языка на повседневные темы. После двух лет работы в университетской исследовательской лаборатории мой немецкий стал увереннее, но все-таки не на уровне носителя.

Программа заканчивалась в начале 2023 года, и у меня был выбор: возвращаться в Россию или найти работу и остаться в Германии. Я выбрала второе и стала искать вакансии в сфере маркетинговых исследований.

Собеседования проходили на немецком, а иногда на немецком и английском. Я владела ими примерно одинаково. В Германии чем лучше уровень владения языком, тем выше шанс найти работу в хорошей компании и с высокой зарплатой, а при выборе кандидатов с одинаковой квалификацией предпочтут того, кто лучше владеет немецким.

У меня уже был уровень, близкий к С1, — это ступень, когда свободно читаешь литературные и научные тексты, общаешься с носителями на повседневные и профессиональные темы. Но мне казалось, что я не дотягиваю до уверенного уровня, и хотелось улучшить знания.

Во время поиска работы я решила на всякий случай обратиться в Федеральное агентство занятости — Bundesagentur für Arbeit. На консультацию шла без особых ожиданий, но выяснилось, что кроме помощи в трудоустройстве мне доступны бесплатные курсы немецкого. Так параллельно с поиском работы я решила заняться языком. В статье расскажу, как я оформила заявку, как проходила учеба и помогли ли мне курсы улучшить знание немецкого языка.

Я на фоне Кельнского собора в 2022 году. Такой вид открывается со смотровой площадки
Я на фоне Кельнского собора в 2022 году. Такой вид открывается со смотровой площадки
Вид на Рейн, Кельнский собор и Kranhäuser — дома в виде кранов. Это местная достопримечательность
Вид на Рейн, Кельнский собор и Kranhäuser — дома в виде кранов. Это местная достопримечательность

Документы для проживания в Германии

Я приехала в Германию по национальной визе. Ее оформляют для долгосрочного пребывания в стране. Целью визита может быть лечение, воссоединение с семьей, работа, переезд по программе переселенцев или образование. Я подавала документы по последнему основанию и получила визу на десять месяцев. Подробно об оформлении документов я рассказала в другой статье в Т⁠—⁠Ж.

Когда истекал срок визы, я все еще находилась в Германии и работала в университете. Я обратилась в ведомство по делам иностранцев и подала документы на ВНЖ — основанием был грант на исследование в университете Кельна. Вот какие документы понадобились:

  1. Договор аренды жилья.
  2. Диплом о высшем образовании.
  3. Соглашение о приеме в университет.
  4. Справка о стипендии.
  5. Медицинская страховка.

Документы рассматривали два месяца. Я подала их заранее, поэтому не волновалась, что срок рассмотрения такой долгий. В итоге я получила ВНЖ на год, а затем продлила его по другому основанию — для поиска работы. Дополнительные документы не приносила, а основные уже были в базе. Заявку снова рассматривали два месяца. ВНЖ для поиска работы выдали на восемь месяцев. Как раз в этот период я и начала изучать немецкий язык на бесплатном курсе.

Позже, когда я нашла работу, снова обратилась в ведомство по делам иностранцев и получила ВНЖ по работе. Из документов принесла трудовой контракт и новый договор на аренду жилья, поскольку переехала в другую квартиру. Этот ВНЖ оформили за три недели и выдали на три года — на срок действия трудового контракта.

Получается, за три года я сменила три вида на жительство. Новый документ я получала каждый раз, когда менялось основание для нахождения в стране. На бессрочный вид на жительство пока претендовать не могу: для этого нужно прожить в Германии минимум пять лет. Обо всех нюансах оформления ВНЖ я подробно рассказала в другой статье в Т⁠—⁠Ж.

Письма о путешествиях и эмиграции
Истории о том, где отдыхать, учиться и жить, — в вашей почте по воскресеньям. Бесплатно

Как я обратилась в агентство занятости

На сайте агентства занятости в Кельне я записалась на бесплатную консультацию. Это можно сделать онлайн или по телефону. Я подготовила список вопросов, но сосредоточилась на двух: что мне могут предложить как иностранному специалисту и что я должна знать о поиске работы в Германии. Из документов нужно было принести только резюме.

Консультант не специализировалась на поиске работы для иностранцев, но предложила две опции: вписать меня в базу рассылки, чтобы я получала вакансии по почте, и пройти курс немецкого языка.

В Германии курс немецкого можно пройти бесплатно. Это не значит, что достаточно обратиться в агентство занятости и потребовать записать вас на обучение. Решение принимает консультант в индивидуальном порядке.

Претендовать на бесплатные языковые курсы могут граждане Германии и иностранцы, которые приехали в страну по долгосрочной визе или запросили убежище. Им нужно зарегистрироваться в агентстве занятости как соискателям работы или места для профессионального обучения.

Еще претенденты должны владеть немецким языком на уровне B2 и выше. Если уровень ниже, курс немецкого доступен только после интеграционного курса об основах жизни в Германии. Туда входят лекции об истории, политическом устройстве, праве, ценностях и культуре страны. Курс объемный — от 430 до 1000 часов. В программе также есть изучение немецкого языка. В интеграционном курсе я не участвовала, поэтому не могу поделиться впечатлениями.

Если после общения с вами консультант примет положительное решение, он отправит вам по почте сертификат на любой уровень — от начального до продвинутого. Сертификат действует в течение месяца. За это время нужно найти языковой центр и приступить к занятиям. Если срок сертификата истек, а им не воспользовались, нужно снова обратиться к консультанту. Решение о повторной выдаче тоже принимается индивидуально. Например, мне консультант отправила сертификат на курс уровня С1 в тот же день.

Так выглядел сертификат из агентства занятости. Его высылают на электронную почту и дублируют обычной
Так выглядел сертификат из агентства занятости. Его высылают на электронную почту и дублируют обычной
Оригинал документа нужен для языкового центра. Оттуда его пересылают в министерство по миграции и беженцам, чтобы получить плату за обучение
Оригинал документа нужен для языкового центра. Оттуда его пересылают в министерство по миграции и беженцам, чтобы получить плату за обучение

Как я поступила в языковую школу

Поиск школы. Мой сертификат действовал с 2 по 24 мая 2023 года. В течение этого срока нужно было найти языковой центр и приступить к занятиям.

Консультант агентства прислала вместе с сертификатом ссылку на список курсов в аккредитованных языковых школах. Я могла выбрать любой курс: очный или онлайн, в дневное или вечернее время. Я выбрала онлайн-занятия.

Длительность всех курсов одинаковая — четыре-пять месяцев. Единственный момент: нельзя выбрать курс языковой школы из другой федеральной земли. Например, я живу в Северном Рейне — Вестфалии и не могу пройти курс в Берлине или где-то еще. Таким образом, под мой запрос подошел центр Carl Duisberg. Это одна из старейших языковых школ Германии.



Поступление. Признаюсь, я не сразу стала искать школу. Мне не хотелось отвлекаться от поиска работы, поэтому я использовала сертификат за пару дней до того, как его срок истек. Я позвонила в центр Carl Duisberg — спросила, есть ли места и как проходит зачисление. Мне ответили, что надо проверить, действительно ли я справлюсь со ступенью курса, и предложили сдать тест. С его помощью проверяют три навыка: разговора, чтения и письма. Я сказала, что могу пройти тест прямо сейчас, и мне скинули на электронную почту ссылку на «Зум», чтобы проверить разговорную часть.

Собеседование в «Зуме» длилось 15 минут. Вопросы были несложные: рассказать о себе и профессии по-немецки. Задания по письму и чтению мне отправили по электронной почте и попросили прислать в течение часа. Я написала небольшое сочинение о профессии. Все прошло быстро, спонтанно, без подготовки.

Результат прислали в тот же день по электронной почте — оценок не было, просто написали, что я зачислена на курс С1. В ответ попросили прислать скан сертификата от агентства занятости и его оригинал обычной почтой.

К тому времени я уже нашла работу, куда выходила 19 мая. Занятия в школе начинались 31 мая. К слову, агентство занятости присылало много вакансий по почте. Я даже ходила от них на пару собеседований, но в итоге нашла работу сама.

Хотя мне удалось устроиться с текущим уровнем языка, не хотелось упускать шанс подтянуть немецкий бесплатно. Тем более что на работе общение шло на немецком языке. Начальство согласилось, что курс — неплохая идея. Мы договорились, что я буду проходить его частично в рабочее время.

Как проходили занятия

Расписание. Курс длился пять месяцев — с 31 мая по 20 октября 2023 года. Занятия в «Зуме» проходили с понедельника по пятницу — с 09:30 до 13:00, включая перерыв на полчаса. Рабочий день при этом был с 08:00 до 17:00. Как мы и договаривались с работодателем, я проходила курс в рабочее время, а уже потом занималась основными задачами.

Мне было удобно заниматься в офисе, но домашку я делала дома после работы. На нее ежедневно тратила еще два часа. Получается, по будням я училась больше пяти часов и еще по часу повторяла материал в выходные.

6 часов
в день я тратила на изучение немецкого языка

Занятия пропускать было нельзя: преподаватели ежедневно делали скриншот сессии в «Зуме» с учениками, которые пришли на урок. Они отправляли его в министерство по вопросам миграции и беженцев, поскольку оно финансирует курс. За время обучения прощался всего один прогул. В остальных случаях требовалось официальное подтверждение, например справка от врача.

Если прогулов много, ученика исключат. Я ни разу не пропускала занятия: понимала, что курс требовал много времени и максимального присутствия — как на любом интенсиве.

Наша группа состояла из десяти участников разного возраста. Пять человек были из Турции, два — из России, по одному — из Сирии, Бангладеш и Польши. С некоторыми я до сих пор на связи в соцсетях. Но до экзамена дошли только шестеро. Ушедшие не были какими-то злостными прогульщиками, просто у них со временем поменялись приоритеты из-за работы или детей.

Преподаватели. Сначала у нас было две преподавательницы. Они не дружили с «Зумом» — показать экран или увеличить картинку для них было настоящим челленджем. Меня это раздражало. Позже вместо них пришел другой преподаватель. Его подача материалов мне нравилась больше, и с «Зумом» он обращался без проблем. Я не знаю, почему сменили первых двух преподавательниц, — я не жаловалась на них, и причину замены нам не сказали. Но я рада, что так вышло.

Если не устраивает преподаватель или есть другие неприятные нюансы в обучении, можно сообщить об этом в языковой центр. Также разрешается сменить курс или школу — на это есть неделя. Обычно школы не торопят с подписанием контракта. Первую неделю разрешают походить на занятия и подумать, все ли устраивает в обучении.

Договор прислали по электронной почте. В нем указано, что обучение бесплатное, если участник зарабатывает до 20 000 € в год или до 40 000 € в год вместе с супругом. Если доход больше, уплачивают половину стоимости курса — 1392 €
Договор прислали по электронной почте. В нем указано, что обучение бесплатное, если участник зарабатывает до 20 000 € в год или до 40 000 € в год вместе с супругом. Если доход больше, уплачивают половину стоимости курса — 1392 €

Содержание курса. Мы занимались по учебнику Fokus Deutsch, который бесплатно выслал языковой центр. Помимо бумажного у него есть онлайн-версия, что очень удобно. Бумажный учебник лежал в офисе, а дома я занималась онлайн и не таскала пособие с собой.

По сути, учебная программа была бизнес-курсом немецкого языка. Мы проходили темы трудоустройства, права, маркетинга, внедрения цифровых технологий и защиты данных. Они непростые, но полезные. Знания из них я быстро применила на практике. Например, научилась писать деловые письма, составлять документы и употреблять канцеляризмы, которые в Германии обожают.

Еще я узнала многое о своих правах. Например, оказалось, что в Германии арендатор может сменить замки в квартире и завести домашних животных, даже если в договоре аренды написано обратное.

Домашние задания были несложными, но их давали каждый день. Казалось, что задают много — почти тот же объем, что на занятиях. Необходимость выполнять домашку меня бесила, я часто задавалась вопросом, почему мы не можем делать все на основном занятии. Но, видимо, таков был учебный план, и я смирилась. Приходилось делать через силу, потому что вечером после работы на домашку не оставалось энергии.

Мы занимались по учебнику. При его использовании слушали аудиофайлы через мобильное приложение PagePlayer
Мы занимались по учебнику. При его использовании слушали аудиофайлы через мобильное приложение PagePlayer
Так выглядит содержание учебника. В нем есть темы о планировании карьеры, финансах, праве, общении с людьми, проектной работе
Так выглядит содержание учебника. В нем есть темы о планировании карьеры, финансах, праве, общении с людьми, проектной работе
В личном кабинете учебник доступен в онлайн-формате
В личном кабинете учебник доступен в онлайн-формате
Разворот учебника на теме «Право». Внизу есть панель с инструментами: в книге можно делать заметки, менять масштаб и так далее. Аудиофайлы доступны там же
Разворот учебника на теме «Право». Внизу есть панель с инструментами: в книге можно делать заметки, менять масштаб и так далее. Аудиофайлы доступны там же

Как я сдала экзамен

Курс закончился 20 октября 2023 года. В процессе обучения у нас не было зачетов или тестов. Сложно было понять, каков мой прогресс. Я спрашивала об успехах у коллег, но они говорили, что им тоже сложно оценивать, ведь мы общаемся каждый день. Поэтому понять, добралась ли я до заветного уровня C1, можно было только по результатам экзамена.

Предстояло сдать языковой экзамен Telc С1 für den Beruf — «Профессия». Но это необязательная часть. Если студент чувствует, что плохо подготовлен или просто не хочет сдавать экзамен, никто не будет его принуждать. У меня сложилось впечатление, что для министерства по делам миграции и беженцев посещение курса и полученные знания важнее итоговой аттестации. Но большинство учеников все-таки сдают экзамен, так как им интересно проверить свои знания. Нам его назначили на 3 ноября.

Подготовка к тесту. Мне было недостаточно учебника Fokus Deutsch, а дополнительные материалы нам не предоставили. Многие в нашей группе даже после такого интенсивного обучения чувствовали себя неуверенно, и я тоже. Школа объяснила это тем, что у экзамена «Профессия» новый формат, поэтому материалов немного. Так что поиск учебников пришлось взять в свои руки.

Для подготовки к экзамену я решила обратиться к репетитору, с которой занималась до переезда в Германию. Она прислала мне задания, которые были похожи на те, что дают на экзамене. Я занималась по ним две недели по три часа каждый день. Еще мне удалось найти тренировочные тесты, которые я решала перед экзаменом. Также я смотрела, как проходит устная часть, — нашла видео German Speaking Test Level C1 на «Ютубе». Думаю, я сделала все возможное, чтобы получше подготовиться.

Экзамен проходил в школе, хотя сам курс был онлайн. Там я впервые увидела всех одногруппников вживую. На тестирование отвели целый день — с 08:45 до 16:30. Расписание было таким:

  1. Чтение и понимание — 90 минут.
  2. Перерыв — 20 минут.
  3. Аудирование — 40 минут.
  4. Письмо — 70 минут.
  5. Обед — 35 минут.
  6. Устные интервью — после 13:00.

С собой попросили взять удостоверение личности — паспорт или карточку ВНЖ. Телефоны попросили сдать, а на столе оставить только документ, воду, ручку, карандаш и ластик.

Студентов было 15 человек. Каждый сидел за отдельным столом, места распределили заранее. Я сидела на первой парте, прямо перед экзаменатором. Мы писали на бумажных бланках, которые предоставил в запечатанных пакетах институт Telc. Пакет при нас вскрыли ровно в 09:00. Экзамен был сильно похож на ЕГЭ.

Сложностей хватало. После каждой части у нас забирали выполненное задание. Получается, нельзя было пропустить сложные задания по чтению и вернуться к ним позже — после заданий по письму. Все приходилось выполнять за отведенные 90 минут.

Еще в 2023 году одно задание в аудировании заменили на аудирование и письмо. Нужно было в точности записать, о чем шла речь в телефонном разговоре. Было сложно, потому что на все давали пять минут и одну попытку. По ощущениям, чтение и аудирование были сложнее, чем другие задания. Успех зависел от того, что за тема попадется. Если знакомая, было полегче.

5—8 часов
длится экзамен

На интервью отводилось 15 минут. Присутствовало два экзаменатора, но среди них не было учителя, который вел курс. Очередность экзаменуемых определялась случайным образом. Я была первой.

Эта часть экзамена показалась мне самой простой. Экзаменаторы были дружелюбны, так что все прошло спокойно. Темы были известны заранее, и я хорошо подготовилась. Всего было 12 тем — попроще и посложнее. Простые темы — рассказать об образовании или почему выбрали свою профессию. Сложные — описать процесс производства какого-либо продукта или работу мобильного приложения на выбор. Мне попалась простая тема — я рассказала, где училась, и получила за эту часть экзамена больше всего баллов.

Пример задания для чтения: прочитать статью о потреблении мороженого и вставить вместо букв предложения
А так выглядит задание по грамматике: нужно заполнить пропуски и вставить пропущенные слова
Задание по письму — выразить мнение по поводу решений начальства
В конце учебника — список тем для первой части интервью. Остальные две части — диалог с другим участником. Устный экзамен сдают в паре. Партнера выбирают случайным образом

Результаты становятся известны через три недели после экзамена. Их скажут очно в школе, или можно попросить, чтобы конверт с результатами прислали обычной почтой. Я выбрала второй вариант.

В конверте присылают сертификат, где указано количество баллов. За каждую часть начисляют максимум 60 баллов, всего — 240. Минимум, который нужно набрать, чтобы сдать экзамен, — 144 балла. При этом в трех частях экзамена из четырех должно быть минимум по 36 баллов, а за самую слабую часть — минимум 24 балла.

Я сдала экзамен, но баллам не обрадовалась: хотелось набрать максимальный. Все-таки задания были непростые. Всего экзамен сдали три человека, включая меня.

Если экзамен не сдан с первой попытки, у участника есть вторая — обе бесплатны. Повторную попытку организуют через два-три месяца. Но если снова провалить экзамен, никто не потребует компенсировать затраты на курс. При этом, если вы сдали экзамен, но результат не нравится, бесплатно пересдать уже не получится. У сертификата нет срока действия, а значит, для его продления экзамен не пересдают.

Так выглядит сертификат об окончании курса
Так выглядит сертификат об окончании курса

Итоги

Под конец курса я была совершенно вымотана. Больше всего уставала от разговоров и голосов в голове: мы занимались в наушниках ежедневно по три часа на протяжении пяти месяцев. В какой-то момент это начало сводить с ума.

К тому же совмещать интенсивный курс с работой непросто. Я училась до обеда и к этому времени часто оставалась без сил. А потом нужно было еще полдня работать. Иногда приходилось срочно включаться в работу, а я в это время была на курсе. Коллегам приходилось ждать, когда я освобожусь. К счастью, они с пониманием относились к моей учебе.

По окончании курса я заметила, что понимание языка, речь и навыки письма изменились в лучшую сторону. Вау-эффекта не случилось, ведь я уже хорошо говорила на немецком. Но все же лексику, которую я изучала на курсе, теперь активно применяю в работе. Еще мне захотелось открыть свое дело в Германии, поскольку на курсе обсуждали тему бизнеса. Несмотря на то что курс вымотал меня, я рада, что сделала над собой усилие, прошла его, сдала экзамен и подтянула немецкий.

По окончании курса коллеги вручили мне ленточку «Мисс курс немецкого — 2023». Они разыграли церемонию награждения, аплодировали и просили шутки ради произнести речь. Я не помню, что говорила, но ходила с ленточкой весь день. Было очень приятно
По окончании курса коллеги вручили мне ленточку «Мисс курс немецкого — 2023». Они разыграли церемонию награждения, аплодировали и просили шутки ради произнести речь. Я не помню, что говорила, но ходила с ленточкой весь день. Было очень приятно

С сертификатом об обучении на языковых курсах нельзя поступить в университет. Работодателям сертификат тоже не нужен: они и так видят на собеседовании, какой у кандидата уровень языка. Когда я спросила в языковом центре, где можно применить этот сертификат, ничего конкретного мне не ответили. Поэтому курс дал мне только знания.

Возможность бесплатно учить язык — это уже классно. Записываться на новый курс пока не планирую. Но считаю, что изучение иностранного языка — пожизненное занятие, как спорт и уход за собой. Теперь мне хотелось бы перейти на уровень С2 — это высшая ступень, когда можно понимать любой устный или письменный текст, свободно высказываться на сложные темы и аргументировать свою позицию. В общем, владеть языком как носитель.

Пока я планирую несколько лет поработать в Германии и, возможно, получить гражданство через пять лет. Для этого потребуется сдать письменный тест на знание немецкого языка. Здесь хорошо строить карьеру, но, если появятся интересные предложения в других странах, я открыта к переезду.


Все важное про эмиграцию и релокацию — в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе: @t_emigration

Татьяна ДавыдоваВы учили иностранные языки? Сколько времени потратили?
  • IngenjorВы просто сверхмотивированный человек, если найдя работу всё равно завершили курс, хотя и без того прекрасно владели языком.12
  • Evgenia YangulovaИнтересно, что там за работодатель такой, который разрешает не работать в первой половине дня, чтобы ходить на курс. Ну, да ладно, это все лирика. Уточните насчёт ПМЖ: если у вас есть диплом немецкого вуза, то вы не проходите по общим требованиям к ПМЖ, а идете по упрощенным6
  • Guy FawkesВо всем этом непонятно только одно - на какие деньги вы жили в Германии? Вряд ли работы на полставки было достаточно. В общем, как говорится, за каждой великой историей успеха что-то стоит.3
  • Evgenia YangulovaGuy, судя по тексту, автор работала на полную ставку, только первую половину дня работодатель "засчитывал" ей за то, что она ходила курс. Если я не права, поправьте. Но если это так, то у меня действительно назрел вопрос, кто будет платить сотруднику, который свободно говорит на немецком прохождение курса? Так много вопросов, так мало ответов. Я, к слову, сама оплачивала курс немецкого, хотя работодатель говорил, что он мне не нужен, и посещала занятия вечером, когда рабочий день был окончен1
  • A_TНемецкий интересный язык, а как у немцев с английским? У маня не очень хороший англ.скоре ужасающий) сейчас мало поездок, мало практики. Учила англ. живя в индии, поэтому понимают меня лишь азитаты..) хотя англ. там гос. Язык. Даже есть шутка: «хинглиш». А вот хинди выучила за год и свободно говорила, но не учила его в школе, поэтому читать не могу. Читать армянский, хинди, арабский… все где нет латиницы- оч сложно для меня.1
  • О SoЗдравствуйте Татьяна. Горжусь Вами. Спасибо большое ВАм за Ваши статьи.0