ПРОМО
Tinkoff Black — бесплатно на полгода

Как я все еще учу английский язык, но уже за 10 000 ₽ в месяц

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография.

Героиня реалити поставила цель выучить английский с нуля до уровня А2, тратя на это не более 4500 Р в месяц

Шаг 3. Учу английский язык

Продолжаю заниматься. По идее, с мая по август уже должен идти материал на А2. Параллельно я буду добавлять в свой учебный план сторонние материалы — тексты и мультики на английском. Не хотела бы делать это в первые же полгода обучения. Я уже говорила, что не фанат этого языка.

А еще учусь на переводчика и планирую возобновить занятия немецким.

Это реалити длится так долго, что я уже и забыла о чем писала в предыдущем отчете. Кажется, там было что-то о формировании новой структуры бюджета и старательном прохождении уроков английского от ЕШКО.

На сегодняшний день я, во-первых, досрочно завершила курс ЕШКО, галопом прогнав все 40 уроков и получила сертификат на А2. Ну как бы изначальная цель достигнута. Но…

Во-вторых, с февраля 2022 года я получаю дополнительное образование в сфере переводов. Язык — испанский. Стоимость корочки — 45 000 руб., получу ее в январе 2023 г. Всю оплату уже внесла, больше расходов в этом направлении не предвидится. Параллельно ищу работу в жанре письменных переводов и уже кой-чего наработала. Самое страшное для меня — перевод на испанский чего-то сложнее, чем дружеская болтовня. Не знаю, как так, но перевод довольно разнообразной по лексике литературы на русский язык я делаю с полузакрытыми глазами по странице в час (это уже с учетом литературной обработки текста), а вспомнить потом те же слова и обороты для обратного перевода мне сложно. Это норма или я мутант-недоучка? Мне волноваться?

В-третьих, в июне 2022 г. я пошла на очные курсы английского. Занятия в группе по абонементу. За 3 месяца лета я заплатила 29 000 руб., за следующие полгода — 58 000 руб. Занятия подобны тренировкам в фитнес-центре: я имею право посетить 11 часовых тренировок в неделю — я посещаю примерно 7-8, упор делаю на speaking, потому что после ЕШКО читаю я махом, а вот устно мысли выразить сложно.

Сейчас я повторяю материал группы для начинающих. Что-то уже знаю, что-то дается с трудом. Преподаватель предлагает перейти в группу В2 с параллельными тренировками по учебнику В1, но все лето я отказывалась из-за загруженности по работе, а сейчас уже как-то и не вижу смысла, тем более что другие языки тоже требуют внимания. Занятия оплачены до марта 2023 г. Иногда будут дополнительные траты в размере 1500 руб. на ивенты — это такие 2-часовые собрания членов клуба в разных интересных местах типа винотеки, бара, консульства (или посольства? не помню) UK. Ведет их преподаватель клуба, язык мероприятия — строго английский. Дегустируем винцо, общаемся, слушаем лекции по теме от "хозяина" локации на английском… Я так однажды текилу впервые попробовала.

В-четвертых, с октября планирую вернуться к занятиям немецким языком. А то сейчас, сидя на английском, вдруг понимаю, что не помню, как вот то слово будет по-немецки. Меня это пугает. Я много времени и денег вложила в любимый Deutsch — не хочется его забыть совсем. Здесь все будет зависеть от того, откроют ли немцы группы для занятий и подойдет ли мне график. Стоимость занятий пока не знаю, раньше платили 1500 руб./мес. за курсы немецкого (4 часа в неделю) и 500 руб./мес. за языковой клуб (1 час в неделю). Также действуют кружок вокала и в театральная студия, но на них, боюсь, у меня времени не хватит:)

В планах получить диплом переводчика, найти заказы на перевод книг (пробовала — зашло — хочу еще), держать немецкий, учить английский до В2. Сначала я считала, что владение им позволит мне продаться подороже на рынке труда, но вижу, что как дополнительный скилл он нужен лишь в сферах, которые мне не особенно интересны (маркетинг, ИТ), поэтому просто буду учить в качестве хобби, а доход стану повышать, двигаясь в 2-х направлениях. Первое — переводы с испанского: на них надежды мало, но я прям горю.

Второе — экология, но не то, чем я занимаюсь сейчас: не офисный крыс, следящий за вывозом мусора и оплатой счетов. Хочу выйти в расчеты и проектирование, которое позволит работать если не на себя, то хоть просто удаленно. Начальные вложения на собственное ПО и обучение — примерно 100 000 руб. Думаю, это тема уже другого реалити. Очевидно, что мне не хватает моего нынешнего дохода — озвученные траты заставили меня подрастрясти накопления, а новых не наросло, поэтому мне абсолютно ясно: с текущей зарплатой я даже в ноль не выхожу. Что ж, будем работать.

Резюме: получается, я досрочно завершила изначальный план — английский на уровень А2 за 4500 руб. в месяц "выучила". Тут надо бы приложить сертификат ЕШКО, но у меня на момент написания отчета его нет в скане. В бумаге он есть, правда.



Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка
La gata embrujada

вспомнить потом те же слова и обороты для обратного перевода мне сложно. Это норма или я мутант-недоучка?

Конечно, это норма))
Русские слова сильнее вколочены в память, вы видите слово на испанском, появляется образ и моментально находится нужное слово к этому образу на русском.
Поэтому переводить на родной с иностранного всегда легче, чем наоборот.

4
Karin

La, + это норма) насколько я помню из теории переводов - это пассивное и активное знание языка, так что переводить на чужой язык, это прям другой уровень владения языка. В универе, в котором я училась на переводчика, переводы на чужой язык начинались на курс позже.

3
Alexandra P.
Герой Т—Ж 🏅

Восхищаюсь людьми, которые изучают иностранные языки! Я учила английский и немецкий в школе, в жизни мне они никак не пригождаются, и в итоге я всё позабыла.

3
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅
Отредактировано

Elena, читайте внимательно, я с испанского перевожу. Что касается вашей уверенности в себе - возможно, поможет терапия. А еще вы, видимо, никогда и не переводили: гораздо важнее для перевода уровень родного языка. На иностранный переводить, конечно, тоже можно, но даже уважаемые профи считают, что это вариант не очень хороший. И ещё отмечу, что переводчик и, например, преподаватель языка - это две огромные разницы. Уровень С2 не дает человеку умения грамотно выражать мысли, этому иначе учатся. А сталкивались ли вы при изучении языка с тезисом "не пытайтесь переводить слова - просто понимайте"? И вы понимаете, очень хорошо понимаете. А потом ни строки на русский нормально перевести не можете, потому что не умеете. Потом в речи всякие митинги, лидирую отдел, рилсы, топики, паблики... Ну и последнее: за переводчиком стоит редактор и корректор. Если вам не нравится перевод, возможно, переводчик тут совсем не виноват, у него нет функции ВАМ понравиться.

2
Deploy Ivanovich

В успешное достижение Вашей цели верится легко. А ещё кроме стандартных профитов владения иностранным делаете своему мозгу супер подарок - профилактику разного рода неврологических заболеваний и отдаляете его старение.

1
Anansy

Богиня, а вы в мск учите? Можете посоветовать школу?

0
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅

Anansy, я в Екатеринбурге

0
Happy English

Богиня, подскажите, где учите испанский?

0
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅

Happy, сейчас я раз в неделю занимаюсь с носителем для тренировки речи и понимания. А перевод изучаю в универе на курсах профпереподготовки. По курсам ничего не могу подсказать, тк учила язык сама, а потом подтягивала пробелы по всяким языковым клубам и за просмотром сериалов.

0
Happy English

Богиня, я тоже сама учу. Думала, вдруг в Екатеринбурге есть классные школы, на осень собираюсь туда.

0
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅

Happy, есть языковые центры, но я где-то 2-3 посещала и пришла к выводу, что преподы там или не профи, или сильно уставшие - тогда на занятиях обсуждают национальный колорит. В Испании это коррида, фламенко и еда, поэтому мне неинтересно. Может, я чудовищно ошибаюсь, и теперь что-то приличное есть, но уже давно не искала. Такой мегаполезный "прессинг", как с немецким в гете-партнере и английским, с испанским не найти.

1
Трудоголик

Богиня, а в Екб что за школа по 10 000 в месяц? 🙈

0
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅

Трудоголик, поделите 10 000 на 32 часа в месяц - 312 руб. за 1 часовое занятие в группе. Это много?

0
Siska v moloke

Здравствуйте. Расскажите подробнее о курсах ЕШКА. На сколько вам зашёл этот курс? Преподавание носителями языка проходит?

0
Богиня тлена
Герой реалити Т—Ж 🏅

Siska, система такая: вы оплачиваете курс полностью или помесячно, получаете уроки (все или по 2 в месяц), проходите урок: грамматика, аудирование, чтение. Выполняете задание, препод проверяет его и пишет замечания. Устный английский вы таким образом не тренируете, ваше произношение никак не контролируется. Остальные навыки - да, слова учите, речь пытаетесь понимать. Но лично мое мнение - не зашло. В группе лучше учить. По носителю - их там не заявлено, а если и есть - вам это никак не поможет.

0
Siska v moloke

Богиня, спасибо за такой развёрнутый ответ

0

Сообщество

Популярное за неделю