«Дает преимущества при устройстве на работу»: 5 причин, почему стоит учить китайский язык

Аргументы читателей
16
«Дает преимущества при устройстве на работу»: 5 причин, почему стоит учить китайский язык
Аватар автора

Лада Кошман

думает на перспективу

Страница автора

По мнению читателей Т⁠—⁠Ж, китайский — один из самых перспективных иностранных языков.

Его знание может пригодиться при общении с деловыми партнерами и чтении научной литературы. Собрали в одном материале главные причины, почему стоит учить китайский.

Это комментарии читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции

Лейбл заголовка
ПРИЧИНА № 1

Учеба в китайских вузах стоит не очень дорого

Аватар автора

Железняк Валерия

училась в Китае бесплатно

Страница автора

Не учила китайский самостоятельно, а ходила на курсы. Я из Кыргызстана, у нас они дешевые были на тот момент и, думаю, все еще такие. Просто представьте: 2000 ₽ за месяц уроков каждодневных.

Думаю, всем, кто учит язык, не помешает съездить в Китай. Там много стипендий и достаточно дешево жить, но я не про Шанхай и Пекин.

Из России удобнее на языковые ехать по программе Института Конфуция — правда, не знаю, какие условия для этого. По сути, нужно рекомендательное письмо, а дальше через сайт института можно подать в два универа и ждать, кто примет. Я сама училась по стипендии «Один пояс, один путь». Для магистратуры можно подать на CSC — правительственный грант. В общем, возможностей куча.

В Китае очень безопасно, думаю, для родителей это важно. Учеба возможна на английском и китайском. Стоимость учебы в среднем университете не дороже, чем в России. К примеру, обучение в Shaanxi Normal University стоит для бакалавра примерно 15 000 ¥⁣ (188 250 ₽), для магистра — где-то 20 000 ¥⁣ (251 000 ₽). В Шанхае и Пекине все может сильно различаться.

Кстати, если ехать в Китай учиться в магистратуре на технической специальности, то много интересных возможностей открывается. В том числе в таких хороших университетах, как Xi’an Jiaotong University — 221-й, кажется, в мире; Shanghai Jiao Tong University — 89-й в мире; Peking University — 39-й; Tsinghua University — 23-й. Стипендии в области технических наук получить проще.

В целом я всегда училась на стипендии и не оплачивала ничего. В прошлый раз, правда, платила за общежитие. Можно поехать на языковой год просто для начала — осмотреться, подумать, нравится или нет.

За год студенты при должном усердии сдают китайский на четвертый-пятый уровень HSK. И этого достаточно для поступления на бакалавриат и в магистратуру. Либо можно остаться на языковой программе, главное — вовремя подать документы. Обычно дедлайн где-то в январе — это для Пекина, точнее, некоторых университетов там. И до июня, если без стипендий вообще.

На стипендии в среднем можно подать до 15 марта. Для этого стоит получить сертификат HSK и сделать другие документы, их не так много. Это обычно справка о несудимости, о здоровье, — обязательно по международной форме. Иногда нужна справка о доходах родителей, но я не делала. Еще нужны все документы об образовании — к примеру, аттестат с оценками, рекомендательные письма. Все должно быть заверено и переведено на английский или китайский язык.

Лейбл заголовка
ПРИЧИНА № 2

У тех, кто знает китайский, больше карьерных перспектив

Аватар автора

Olesya N

смотрит в будущее

Страница автора

Китайский — очень перспективный с точки зрения работы уже лет десять и останется на том же уровне.

Наши знакомые, которые работают в области строительства, уже давно активно сотрудничают с Китаем, ездят в командировки в Шанхай, Пекин. А сейчас совместных проектов еще больше: авиасообщение открыто, преград никаких нет.

Еще китайцы очень тепло относятся к русским партнерам, всегда передают в подарок чай, сувениры. И знание китайского еще больше располагает.

В целом для общения хватает и среднего уровня. Если что, можно подключить переводчик.


Аватар автора

ALEXSEY LEXX

замечает тренды

Страница автора

Роль Китая в мировой экономике растет. Особенно быстро растут российско-китайские торговые, научно-технические, культурные отношения. Китай — крупнейший торгово-экономический партнер России, и его роль будет только расти. Владение китайским языком дает преимущества при устройстве на работу и в карьерном росте.

Лейбл заголовка
ПРИЧИНА № 3

Китайский не такой сложный, каким кажется

Аватар автора

Венеция Холл

не мучилась с грамматикой

Страница автора

Китайский совершенно точно не сложнее английского.

В китайском грамматика намного проще: там нет времен, склонений и родов. Для владения языком на хорошем уровне совсем не обязательно знать 50—60 тысяч иероглифов — вполне достаточно пары тысяч. К тому же иероглифы строятся по одной логике: если знаешь базовые графемы, большинство разгадать сможешь.

Что касается разных тонов, то, как правило, у них диаметрально противоположные значения. И совсем не понять, что человек говорит, шансов немного.


Аватар автора

Железняк Валерия

знает, как учить китайский

Страница автора

Китайский, особенно разговорный, простой. Сравните грамматику французского и китайского. Иероглифы же учатся тоже хорошо — просто нужно немного усидчивости.

Для изучения языка советую скачать аудиокурс по Пимслеру — Pimsleur Mandarin Chinese, возможно, добавить Duolingo и, если есть возможность, пару уроков в неделю с преподавателем.

Главное, конечно, постоянно заниматься, не забрасывать. Сначала все быстро забывается, но со временем оседает, и уже не так критично прерывать занятия. Еще помните, что язык невозможно выучить на 100%, но и 10% лучше, чем 0%. И не переживайте из-за сложности.

Лейбл заголовка
ПРИЧИНА № 4

Изучение языка погружает в интересную и древнюю культуру

Аватар автора

Hel Bor

гордится племянником

Страница автора

Мой племянник подружился с китайским студентом на первом курсе института, разговорился с ним и очень заинтересовался культурой Китая. А потом дополнительно начал учить китайский в университете. Крайне доволен.

У китайцев очень много любопытных особенностей восприятия мира. Например, в Китае часто нет четвертого этажа или четвертой квартиры. Есть суеверие, что это число смерти: иероглифы четверки и смерти очень похожи. А еще можно читать Лао-цзы в оригинале. Древняя мудрость в переводе — уже не то, может быть неверная или лишенная всей глубины трактовка.

Лейбл заголовка
ПРИЧИНА № 5

Не все материалы на китайском переведены на другие языки

Аватар автора

ALEXSEY LEXX

любознательный

Страница автора

Существует большое количество информации, которая доступна только на китайском языке.

Компьютерные переводчики пока недостаточно хороши в переводе китайского языка. В отличие, например, от английского.


Аватар автора

Бодров

ценит редкую информацию

Страница автора

Через десять лет добрая половина инженерной документации будет на китайском.

Прибавьте туда эксклюзивные научные материалы по энергетическим, экологическим проблемам, медицине, которых без знания китайского не понять, и начинайте учить язык сами или сподвигайте на это детей.

Лада КошманУчите китайский? Поделитесь советами:
  • АпельсинкаКак человек, который учил китайский в Китае и сдал HSK 4, не могу согласиться с причинами 2 и 3. Китайский язык сложный. Конечно, кому-то он дастся проще, но для европейца он сложный. Не нужно это отрицать. Отсутствие времён, склонений и падежей ещё не делает язык лёгким. "Простая" грамматика с лихвой компенсируется иероглифами, где длина каждой чёрточки имеет значения (шаг влево - шаг вправо - уже не то), и тонами. "Вполне достаточно пары тысяч иероглифов" - чтобы выучить "всего-то пару тысяч" иероглифов, вам потребуется невероятная сила воли и много, много часов практики. А главное, очень чёткая мотивация. "У тех, кто знает китайский, больше карьерных перспектив" - да, я тоже попалась на эту удочку пять лет назад) Причём посоветовал мне его учить бывший начальник из Европы) Чтобы китайский помог устроиться на работу, его нужно знать на уровне носителя. Это годы упорного труда. Во-вторых, есть мнение, что иностранцу построить карьеру в Китае очень непросто, в разы труднее, чем на Западе. В-третьих, сами китайцы с большим рвением учат английский и при любом удобном случае будут стараться практиковать его с иностранцем. Сколько я ни билась после окончания магистратуры найти вакансии с китайским, что в России, что в Европе - их было ничтожно мало. Может, их число растёт сейчас, но просто делюсь тем, что видела 2-3 года назад. Из всех моих языков тот, который больше всего помог в работе, не считая английского - это 100% немецкий. Вот с немецким огромное количество вакансий в хороших компаниях. Китайский нужно учить для удовольствия, путешествий и знакомства с этой потрясающей культурой! Но серьёзно делать на него ставку в карьере - боюсь, будет ошибкой :( А тем, кто всё-таки учит, могу посоветовать отличный ресурс ChinesePod :)35
  • Дарья АбрамоваАпельсиновый, соглашусь, я уже 15 лет слышу про то, как легко найти какую-то невероятную работу со знанием китайского языка, но абсолютное большинство моих знакомых, кто его выучил, в итоге сами китайский преподают, потому что за это платят лучше. До 2022 года с хорошим английским перспектив было гораздо больше. Возможно, даже сейчас это так.13
  • Ponchik9898Апельсиновый, и почему-то никто не говорит о том, сколько времени займёт освоение китайского на уровне, которого будет достаточно для того, чтобы работать и жить в Китае, либо же свободно общаться на деловые, а не бытовые темы, а также понимать технические тексты, полностью написанные иероглифами. Также любой язык будет перспективным, если человек, помимо языка, владеет какой-то востребованной специальностью.6
  • ho_oponoponoАпельсиновый, соглашусь с вами. Работаю с инженерами на китайском сейчас, учила китайский по специальности в университете, уровень HSK 5-6. Статья как-то чрезмерно преуменьшает количество усилий и сложность этого языка. Грамматика может и не сложная в сравнении, но на навыки словообразования, аудирования, говорения с быстрой реакцией уходит очень много времени и направленного внимания. А тут после прочитанного создаётся впечатление, что можно за год-другой достичь беглости и вклиниться в перспективную компанию10
  • ho_oponoponoДарья, смотря где вы живёте и где ищете работу с китайским. На дальнем востоке ее и было, и есть много:)0
  • a bit of workАпельсиновый, неужели немецкий добавил каких-то возможностей к имеющемуся английскому? Если компания международная, всё равно ведь всё будет на английском? Переговоры, документы... За подробное описание перспектив китайского спасибо, как-то так я себе это и представляла. Вообще, мне кажется, многие не дооценивают уровень владения любым языком, после которого открываются какие-то там перспективы. Это уровень свободного владения же. Исключение, возможно, английский для программистов. Там, наверное, может хватить чтения и кривой переписки.5
  • АпельсинкаПерепела, да, я начинала карьеру с продаж на немецкоязычные страны. Все переговоры и договоры там были на немецком. Компания огромная, но каждый рынок надо обслуживать на местном языке1
  • TchevengourАпельсиновый, У подкастов ChinesePod отличный джингл, западающий прямо в душу. Согласен с вам по всем пунктам. Лично мне китайский помог в карьере, но это скорее ошибка выжившего. Делать на него ставку я бы точно не советовал никому. Особенно удивляют люди, которые учат китайский первым иностранным, не освоив сперва английского. wo shuo zhong wen! chinese pod chinese pod that's the way to learn chinese!4
  • Nikita VetoshkinНасчет работы - как-то сомнительно выглядит идея ехать работать в страну, где 996 норма вещей1
  • Nikita VetoshkinЧижик, избави бог от китайского начальства, работал я под ними - американское было за счастье2
  • Марияho_oponopono, как человек учивший китайский два года и бросивший, подтверждаю))). Два года ушло на постановку произношения, иероглифы и минимальное общение. И учились мы два раза в неделю в небольшой группе на именитом факультете. Потом, бросив, растеряла всё довольно быстро ((( мне кажется, лет 5 это реальный срок обучения.1
  • Phsychic_sinkingСразу видно, что статья написана человеком, который имеет слабое представление о китайском язык. Тинёк хватит набирать авторов с улицы, о языке должны писать лингвисты, а не маркетологи.3
  • Phsychic_sinkingС письменной документацией на китайском легко справится электронный переводчик. Для этого совсем необязательно учить китайский, тем более что потребуется высокий уровень, до которого доходят далеко не все обучающиеся.0