Это история из Сообщества. Редакция задала наводящие вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала.
Выбор языка
Мне 47 лет, по профессии я инженер-сметчик. Три года назад начал учить английский.
Я работал в международных фирмах, и у специалистов со знанием иностранного языка были выше зарплата и премии. Поэтому решил, что новый навык поможет мне устроиться на более доходную должность.
Вариант с переездом в другую страну меня тоже интересует: думал устроиться за рубежом по специальности или просто начать новую жизнь. Владея английским, я бы мог объясниться практически везде.
В прошлом я даже несколько лет подряд участвовал в лотерее грин-карт, которую проводит правительство США. Удача улыбнулась лишь в мае 2017 года — через пять лет после того, как отправил заявку в первый раз. Но уехать в Америку не удалось: причиной стала условная судимость, полученная в молодости.
В 1994 году, когда мне только исполнилось 18, мы с другом увидели мужчину с дипломатом, как нам показалось, полным денег. Друг обхватил прохожего сзади, я вырвал сумку, мы побежали прочь. Пострадавший пустился за нами с криками, что его ограбили. Конечно же, нас сразу поймали и осудили. Кстати, в портфеле лежали книжка и бритва.
Информация об этом инциденте попала в документы для посольства, и визу мне не дали. Я пытался убедить офицера в том, что проблем с законом у меня больше нет, но это не помогло. Тогда я обратился в службу гражданства и иммиграции США. В своем письме рассказал о том, что стал добропорядочным обывателем, и просил помочь с получением грин-карты. Ответ пришел лишь в апреле 2019 года: мне снова отказали.
Неудачная попытка переезда за границу еще не конец жизни. Я был уверен, что мне все равно пригодится знание иностранного языка, и взялся за английский.
Стратегия изучения
Выбор способа обучения. Заниматься английским решил самостоятельно: хотел сэкономить и не подстраиваться под расписание преподавателей. А еще доказать себе, что могу овладеть иностранным языком, как можно меньше прибегая к чужой помощи.
Я поставил себе цель выучить английский за пять лет. Возможно, если бы я записался на курсы, то двигался бы к ней быстрее. Но тогда у меня, скорее всего, не получилось бы выстраивать занятия так, как мне нужно. Например, 70% своего времени я предпочитаю уделять повторению. Благодаря этому слова и предложения на английском настолько сильно врезаются в мой мозг, что уже, наверное, никогда не забудутся.
Последние три года я работаю удаленно и на полставки, поэтому английским получается заниматься от четырех до семи часов в день. Моя регулярная программа занятий состоит из уроков, а также устного и письменного закрепления материала.
Уроки английского. Я занимаюсь на курсах «Метод Тичера» — это интерактивный тренажер английского с виртуальным тренером Гарри Тичером. Для взрослых предусмотрено семь модулей: от Beginner до Upper-Intermediate.
Сначала я оформил премиум-доступ к сайту на два года за 990 Р, а потом уже навсегда — это обошлось мне в 8990 Р. Получается, мое обучение стоило 9980 Р, но первую сумму я мог бы и не тратить.
Перед началом занятий мое знание английского было практически нулевым. Все, что осталось в памяти из школьных времен, — алфавит и самые примитивные слова. Но за три года, что я прохожу курсы, у меня получилось осилить четыре с половиной модуля и продвинуться до уровня Intermediate.
Во время обучения я смотрю видео с теорией, а потом выполняю мини-задания, например собираю слова или целые предложения. В конце каждого занятия сдаю тест и получаю оценку — одну, две или три звезды в зависимости от количества допущенных ошибок.
Авторы программы объединили несколько уроков в блоки, а те — в темы: например, «Родные и близкие», «Пора в отпуск», «Будьте здоровы», «Дом». Для проверки знаний нужно сдавать промежуточные и итоговые экзамены. После окончания каждого курса выдают электронные сертификаты.
Мне нравится программа «Метод Тичера», но у нее есть и недостатки. Например, с сайта обучающей платформы нельзя копировать текст, поэтому новые слова приходится перепечатывать вручную. А в заданиях, где нужно составить вопросы на заданные ответы, порой непонятно, о чем именно спрашивать. Авторы подготовили подсказки, но они не всегда помогают.
Бывает и такое, что диктор очень быстро говорит. Чтобы разобрать, какие он произносит слова, я пользуюсь функцией автоматических субтитров браузера «Гугл-хром». Когда это не помогает, приходится скачивать аудиодорожку с помощью специального расширения, а потом переслушивать непонятные фрагменты.
Кроме того, в некоторых заданиях на аудирование слишком громкая музыка, поэтому говорящего плохо слышно. Студенты жаловались на это в комментариях, но авторы курса ответили, что сделали так намеренно. Оказалось, подобный прием должен обучать концентрироваться на английской речи, несмотря на фоновый шум.
Повторение. В начале учебы я с трудом запоминал новую лексику, ведь ее требовалось не просто зазубрить, а удержать в голове и сделать частью своего словарного запаса. Вдобавок мне за 40, и в этом возрасте у людей бывает не слишком хорошая память. Но после того, как я разработал собственную систему повторения пройденного материала, проблема ушла.
Все новые слова, фразы и правила из уроков я вношу в таблицу My lessons, которую веду в «Экселе». В ней есть столбцы для транскрипции и русского перевода плюс колонка для дополнительной важной информации. Чтобы заполнить файл, обращаюсь к «Гугл-переводчику» и словарям Oxford Learner’s Dictionaries.
Выученные слова помечаю отметкой l — learned. А те, что еще предстоит запомнить, — маркером nl, то есть not learned.
Невыученные слова автоматически отображаются в эксель-файле, который связан с таблицей-конспектом и называется Repetition words. Использую этот документ, чтобы запоминать новые слова.
Процесс повторения выглядит так: я скрываю столбец с русским переводом и смотрю только на колонку с английскими словами, а потом вспоминаю, что они означают. За раз получается повторить больше ста новых слов. Выученную лексику отмечаю и больше устно не отрабатываю.
Столбец на английском также может озвучивать диктор — для этого пользуюсь бесплатной программой для Windows «Балаболка». Там можно выбрать голос говорящего — у меня, например, вариант с американским акцентом. Еще я часто открываю таблицу на Айпаде, потому что в нем есть функция чтения текста вслух.
Для письменного повторения материала я завел отдельный эксель-файл под названием Learning words. Раз в несколько недель загружаю в него всю лексику на английском, отсортированную в случайном порядке. Затем каждый день заполняю по памяти перевод слов и предложений, пока таблица не закончится, — для этого завел отдельный столбец. Процесс проверки знаний у меня автоматизирован: если значение верное, ячейка загорается зеленым, а если ошибка — оранжевым.
За раз я закрепляю около двух сотен слов, но в моем файле их больше пяти тысяч. Поэтому на проверку всего материала уходит больше 20 дней. После этого я обнуляю таблицу и добавляю в нее свежую лексику, а затем начинаю процесс заново.
Иногда возникают трудности — например, не получается вспомнить значение какого-то слова. Тогда я выделяю проблемную лексику желтым и повторяю ее перевод, пока не закончу закреплять весь материал. Как правило, такое происходит лишь с несколькими десятками слов — в среднем их не больше 30.
Практика. Я стараюсь слушать адаптированные аудиокниги и смотреть видео на иностранном языке, но не делаю это регулярно. Поэтому с практикой у меня все не так хорошо, как хотелось бы.
Мое желание отрабатывать полученные знания зависит от наличия свободного времени и настроения. А еще я заядлый геймер и, бывает, предпочитаю включить Иксбокс и погрузиться в Cyberpunk 2077, а не заниматься английским. Стыдно признаваться в том, что я игроман, но это часть моей текущей жизни.
Впрочем, иногда мое хобби тоже помогает учить язык. Например, когда я играю во что-то неатмосферное, то ставлю фоном аудиокнигу на английском. А еще у меня были друзья из Великобритании, с которыми я проходил миссии в GTA Online. Но потом я потерял к этому интерес, и наши пути разошлись.
Результат и дальнейший путь
Заниматься английским каждый день не всегда бывает легко: иногда приходится учиться через «не хочу». Но это все равно дает результат, пусть и не сразу. Например, спустя несколько лет занятий я начал вести с собой диалоги на английском. Обычно это происходит утром, когда я только просыпаюсь и валяюсь в кровати.
Сейчас мой уровень английского — примерно B1. Мне кажется, это равнозначно тому, как языком владеет носитель трех-четырех лет.
Я хорошо понимаю, если говорят медленно и четко, но незнакомое слово может ввести в ступор. Проблемы возникают и когда диктор начинает произносить фразы быстрее: пока я размышляю над первым предложением, он уже переходит ко второму. В таких ситуациях пытаюсь вникнуть в общий смысл речи и не зацикливаться на том, что не получилось перевести.
Зато печатать на английском я теперь могу вслепую, практически без ошибок и даже быстрее, чем на русском. С говорением тоже нет проблем: сказать на английском получается почти все. А еще горжусь тем, что выучил 223 неправильных глагола.
В планах — окончить все курсы программы «Метод Тичера». Мне осталось пройти два с половиной модуля, намерен сделать это за два года. Тогда я смогу подтянуть язык до уровня B2 и, полагаю, выучить около восьми тысяч выражений и слов. Это станет базой для дальнейших занятий: собираюсь разбирать записи с английской речью, а потом закреплять пройденный материал по собственной системе.
Что касается работы, то я рассматриваю входящие предложения от разных компаний. Моя текущая зарплата покрывает обеспечение семьи из двух человек и коммунальные расходы, но не больше. К сожалению, количество вакансий, где требовалось бы знание языка, сейчас стремится к нулю. Надеюсь, эта ситуация изменится.
Для хардкорного повторения слов мне нравятся словари Anki: не надо мучиться с банальным переписыванием таблицы - прога сама выдает на рандоме слова, в которых часто ошибаешься или те, что давно не повторялись. И настроек много, чтобы составлять свои библиотеки карт
кровохлебка, я пробовал Anki. Не зашло. Целью было "записать один раз в конспект новые слова, предложение, что-то из теории урока". Дальше использовать этот конспект для двух типов повторений, устного и письменного с возможностью корректировать эти два списка так как мне требуется.
Здорово, что занимаетесь каждый день! Не сказал бы, что метод тичера - панацея. Грамматика там слабая. И мне кажется, что в вашем плане не хватает аудирования.
Empty, Есть недостатки и в Тичере (некоторые даже бесят), и в нехватке практики. Это в будущем буду корректировать. Цель не выучить быстро, а зазубрить железобетонно, максимально возможно.
Я рекомендую автору поставить себе конкретную цель. Срок и уровень на котором хочется владеть. Может быть сдать языковой экзамен.
Когда мне надо было сдать IELTS для поступления в университет, то я доучился до необходимого уровня самостоятельно в удобном для себя режиме. Ни одни курсы или языковые школы не способны на такое. Они берут деньги за потраченное время, а не за результат.
Еггог, B1 -это "Вы можете понимать, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях. Знаете, как выразить собственное мнение, обосновывать свои взгляды, пересказывать содержание прочитанного или увиденного, вести личную и деловую переписку средней сложности, читать адаптированную литературу на иностранном языке."
Ваше предложение подходит под уровень А1)
Можно сказать, что эти уровни-вещь условная. Фактически есть уровень понимания и уровень владения. По тестам у меня давно В2, но свободное владение начинается тогда, когда любую фразу или мысль , пришедшую в голову, ты можешь быстро сформулировать на иностранном языке. Лексикой очень любят все заниматься, и никто со мной не будет соглашаться, что ее значение переоценивается.Запас слов, необходимый Вам, зависит от Вашей профессии, эрудиции и потребностей. Грамматический костяк конечно можно изучить самостоятельно, особенно людям с логическим мышлением.
Аплодирую.но остался не раскрытым вопрос, достигли ли вы выполнения п.1?
Вы большой молодец.
Несмотря на то, что я чуть моложе, чем вы, я поддерживаю, что учится в своем ритме без всяких людишек - бесценно. Правда у нас семейный подряд по изучению. Муж смотрит видео Александра Бербера, мы занимаемся Дуолинго.
Но больше всего меня лично двигает чтение книжек и просмотр сериальчиков на кинопоиске, правда надо выбрать тот, где актеры не жуют речь. Но и там я смотрю с субтитрами, выписываю непонятные слова, пытаюсь перевести по контексту, затем по словарю и потом если есть еще настроение - еще разик посмотреть.
И вот вся эта казалось бы бессмысленная возня привела к тому, что я с удивлением обнаружила при зарубежной командировке, что мое понимание английского и понимание меня местным населением поднялось просто до небывалых ранее высот. Хотя раньше я считала себя английской бездарностью)) Да что там, даже мои коллеги были весьма удивлены моим неожиданно открывшемся талантом.
Любые вложенные усилия так или иначе окупаются.
Сейчас мы лениво учим китайский, но там сложнее с переводом иероглифов. Просто прикольно и мозг тренируется.
Кукушкины, Спасибо! Учить китайский - это для меня как высший пилотаж. Вы тоже молодец! Если все получится и я освою английский до запланированного уровня, следующий будет финский.
Б1 это максимум год. Зачем так растягивать ?
dear575575, каким образом? Языковые курсы + проживание в англоязычной стране, тогда возможно. Если изучать английский в России, самостоятельно, да еще и так необычным способом, то вполне.
Примерное количество часов, неоходимых для освоения английского по уровням:
от нулевого до A1: 70 часов, от A1 до A2: 150 часов, от A2 до B1: 300 часов. Суммарно 520 часов. Сомневаюсь, что любой может найти по 2 часа каждый день
Empty, 4 часа в день. 2 часа из которых игра с моими друзьями из норвегии и англии и 2 на занятии в приложениях и словарях.
Empty, Если по 2 часа то да. Я занимался минимум 5
Богиня, Вообще не предствляю, как достичь В1 за полгода, даже за полтора года. Наверное, с моими лингвистическими навыками, это не возможно. Т.е. одно дело, тебе преподадут этот уровень, согласен. Но другое дело чтобы все осталось в памяти. 70% времени я уделяю повторению. Остальные 30% это новые темы. 36 месяцев умножить на 0,3 вот и почти недалеко от озвученного Вами полугода.)
Esqvair, возможно, у нас с вами разное представление о В1 )) в смысле, для вас это 100% охват тем - ну согласна, лексику по каждой набрать сложновато для памяти. Для меня же это в первую очередь определенная скорость переключения: типа насколько свободно вы говорите и понимаете на иностранном языке. Знаете и умеете применять основные глаголы, связки. мы же говорим о владении языком для общения, а не для переводов? Имхо, сорян всем фанатикам, вы имеете полное право наплевать на богатство речи и уподобиться здесь огромному количеству носителей языка, а это что? Это беглость речи хорошее понимание при довольно бедном лексиконе ))) если вы думаете о смене работы, то в первую очередь вам надо выучить вашу терминологию, а не кулинарные рецепты и мебель дома. Так? Послушайте, как говорим мы, русские, на своем языке - тык пык, "это автоматом вызывало у меня на лице яркие эмоции", "находиться в дружеской оси координат" (цитаты из последнего дневника трат, я аж подскочила - слов много, корявости зашкал). И ничего, на работу нас таких берут - в т.ч. мастерами слова. Я думаю, вам стоило бы сосредоточиться на темах "образование", "собеседование", "работа" и смолтоки для поддержания бесед. Вы не поверите, с каким "В" ехали при мне в страны будущей локации ВРАЧИ. Я честно не знаю, как они там собирались работать с такими скоростями речи и понимания, но блин... Короче, просто переориентируйтесь немного больше в профессиональное, а бытовое подтянется... Ну это все советы, конечно, личное мнение, но м.б. в чем-то пригодится. И будьте увереннее, это помогает :)
Esqvair, можете поделиться табличками excel? Тоже изучаю самостоятельно и пока в поиске системы.
Olga, Это видео, доступное по ссылке, которое я готовил для написания статьи, чтобы обяснить как все работает. В описании видео ссылка на файлы. https://youtu.be/uIZs9-9iWnE
Esqvair, спасибо!
На толковых курсах с преподавателем достигли бы b1 раньше
Андрей, я также считаю, но моя жадность оборачивается потерей времени, которое присутсвует в нужном количесве и экономией денег, которых нет)
Обратите внимание на серию учебников Cambridge University Press / English Grammar in Use (вместе с тестами на дисках).
И курсы на Stepic.